Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

صوت


واجهه المستخدم


مستوى الصعوبة


لهجة



لغة الواجهة

ar

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
1
التسجيل / تسجيل الدخول
Lyrkit

يتبرع

5$

Lyrkit

يتبرع

10$

Lyrkit

يتبرع

20$

Lyrkit

و/أو ادعمني في مواقع التواصل الاجتماعي. الشبكات:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Michael Bolton

Celeste Aida

 

Celeste Aida

(الألبوم: My Secret Passion: The Arias - 1998)


[The ethiopians have been defeated in battle. Aida, their princess, has been enslaved by the victorious egyptians, though her identity is not known to them. The egyptian general Radames falls in love with the beautiful Aida and dreams of setting her upon a throne.]

Celeste aida, forma divina,
Mistico serto di luce e fior,
Del mio pensiero tu sei regina,
Tu di mia vita sei lo splendor.
Il tuo bel cielo vorrei ridarti,
Le dolci brezze del patrio suol;
Un regal serto sul crin posarti,
Ergerti un trono vicino al sol, ah!

[Translation:]

Heavenly Aida

Heavenly Aida, goddess of beauty,
Garland of flowers and of bright light.
You are the ruler of all my thoughts,
You are the splendor of my whole life.
I'll bring you back, yes, to your lovely skies,
To the soft breezes of your native land.
I'll place a royal wreath upon your crown,
And build you a throne close to the sun!

منتهي

هل قمت بإضافة كل الكلمات غير المألوفة من هذه الأغنية؟