Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Slaughter To Prevail

Death

 

Death

(Album: Chapters Of Misery - 2015)


[Romanized:]

Smert' porozhdayet bol'!
Nashi zhelaniya palach i novyy bog
Net sudey, no strakh prikazal drozhat'!
Boites' Umeret'? My uzhe davno mertvy! My davno mertvy!
Parazity vsey zemli
My nesem iskazhennoye ponyatiye, slovno ideal dlya vsego!
Nenavist' kupayas' v ney my medlenno gniyem!
Vremya net! Eto lozh'!
Iskazhaya zamysel istina budet na sud'yey!
Iskusheniye razrushayet tvoyu volyu!
Podavlyayet cheloveka. Umirayet vso
Ideologiya o boge, razzhigayet nenavist' na voyne
Boga net! Ty tot kto ubil v sebe yego!
Ty tot kto seyali v sebe zlo!
Ty tot kto sudil i byl zhertvoy!
Vremya net, net tebya
Paradoks ustranyayet neizbezhnost' ot nakazaniya, lish' sledstviye tebe sud'ya
Oshibochnyy smysl bytiya razvivayet v nas strakh
Boga net, zdes' yest' lish' smert'
Boga net, zdes' yest' lish' smert'
Zdes' yest' smert'

[Russian:]

Смерть порождает боль!
Наши желания палач и новый бог
Нет судей, но страх приказал дрожать!
Боитесь умереть? Мы уже давно мертвы! Мы давно мертвы!
Паразиты всей земли
Мы несем искаженное понятие, словно идеал для всего!
Ненависть купаясь в ней мы медленно гнием!
Время нет! Это ложь!
Искажая замысел истина будет на судьей!
Искушение разрушает твою волю!
Подавляет человека. Умирает всё
Идеология о боге, разжигает ненависть на войне
Бога нет! Ты тот кто убил в себе его!
Ты тот кто сеяли в себе зло!
Ты тот кто судил и был жертвой!
Время нет, нет тебя
Парадокс устраняет неизбежность от наказания, лишь следствие тебе судья
Ошибочный смысл бытия развивает в нас страх
Бога нет, здесь есть лишь смерть
Бога нет, здесь есть лишь смерть
Здесь есть смерть

[English translation:]

Death begets pain! Our desires and executioner new god
No judges, but the fear is ordered to shake!
Are you afraid to die? We have long been dead!
We are dead!
Parasites of all the earth. We have a distorted notion seemed ideal for all!
Hate bathing in it, we slowly rotting! No! That's a lie!
Distorting the truth of the plan will be the judge!
The temptation to destroy your will!
Suppress person. Everything dies
The ideology of god, incited hatred in the war
There is no God!
You're the one who killed himself in it! You're the one who sowed in itself evil!
You're the one who tried and was a victim! No, no you...
Paradox removes the inevitability of punishment, but a consequence you judge
An erroneous sense of life develops in us the fear
There is no God, there is only death
There is no God, there is only death
Here is death

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?