Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
BoA

Only One (Japanese Version)

 

Only One (Japanese Version)

(Album: Who's Back? - 2014)


[Romanized:]

Hanareteku ima mo you're the only one
Itoshii sono subete ga you're the only one
Itakute mo kurushikute mo dakedo good bye
Kono saki mo kitto zutto you're the only one, only one

Otagai ni saguriatte
Sasai na iiwake ga chirabatta
Sugoshita jikan sae sametakute futari wo setsunaku mitsumeteru
Kokokara futari sou na tabidatsu no
Sorezore no michi wo erande yuku no
Toomawarishi tsuzuketa kotobatachi ga
Tsuyoku senaka oshite So, I'll let you go

Hontou wa sunao ni you're the only one
Kimi ni tsutaetakatta you're the only one
Itakute mo kurushikute mo dakedo good bye
Sayonara iwasete yo you're the only one, only one

Totsuzen no kotoba de SCENARIO mitai ni susundeku
Zureteyuku zureteyuku serifu dake ga
Kamiawazu sora wo mai PERIOD wo utsu
Hajimari mo owari mo onaji you ni
Iki mo dekinai kurai azayaka na SCENE
Afuredasu omoi ga munashiku saseru no
Dousureba ima wo norikoerareru

Honto wa sunao ni you're the only one
Kimi ni tsutaetakatta you're the only one
Itakutemo kurushikutemo dakedo good bye
Arigatou iwasete you you're the only one

Itsu no hi ka ima ga omoide ni natte (I will let you go)
Egao de dareka no tonari ni itemo (My baby can't forget)
Kimi no naka no watashi ga kiesattemo
Kono saki mo kitto zutto you're the only, only one

[Japanese:]

離れてく今も You're the only one
愛しいそのすべてが You're the only one
痛くても苦しくてもだけど good bye
この先もきっとずっと You're the only one, only one

お互いに探り合って 些細な言い訳が散らばった
過ごした時間さえ冷たくて 二人を切なく見つめてる
ここから二人 そうよ飛び立つの
それぞれの道を選んでゆくの
遠回りし続けた言葉たちが
強く背中押して So, I'll let you go

本当は素直に You're the only one
君に伝えたかった you're the only one
痛くても苦しくてもだけど good bye
さよなら言わせてよ you're the only one, only one

突然の言葉で シナリオみたいに進んでく
ずれていく、ずれていく セリフだけが
噛み合わず 空を舞い ピリオドを打つ

始まりも終わりも同じように
息もできないくらい鮮やかなシーン
溢れ出す想いが虚しくさせるの
どうすれば今を乗り越えられるの

本当は素直に You're the only one
君に伝えたかった you're the only one
痛くても苦しくてもだけど good bye
ありがとう言わせてよ you're the only one, only one

いつの日か今が思い出になって (I will let you go)
笑顔で誰かの隣にいても (My baby can't forget)
君の中の私が消え去っても
この先もきっとずっと You're the only one, only one

[English translation:]

You're only getting farther you're the only one
As much as I loved you, you're the only one
It hurts and hurts and it's foolish but good bye
Though I may never see you again, you're the only one
Only one

We awkwardly sit across each other,
Making small talk and asking what's new
The moments when the conversation stop for a moment
The cold silence freezes us

We will become strangers at this place right now
Someone will shed tears and be left alone but
I hate seeing you try not to scar me and feel ill at ease
So I'll let you go

My love, good bye now you're the only one (you're the only one)
Even at the moment we break up, you're the only one
It hurts and hurts and it's foolish but good bye
Though I may never see you again, you're the only one

Only One
You're the only one, Only One

At my sudden works, you seem to be relieved for some reason
Where did we go wrong?
Did we hope for different places starting from long ago?

The sharpness of the vast difference of our start and end
And the pain that stabs my heart why is it so similar?
My overwhelmed heart crumbles emptily in just one moment
How can I stand up again?

My love, good bye now you're the only one (you're the only one)
Even at the moment we break up, you're the only one
It hurts and hurts and it's foolish but good bye
Though I may never see you again, you're the only one

When will my head erase you? (I will let you go)
One day, two days, one month, if long term then a few years (My baby can't forget)
And someday in your memories,
I won't live in it, you will erase me

Only One Only One
You're the only one, Only One

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?