Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Corrs

Buachhaill On Eirne

 

Buachhaill On Eirne

(Album: Home - 2005)


Buachaill ón Éirne is bhréagfainn féin cailín deas óg.
iarrfainn spré léi, féin saibhir go leor
Is liom Corcaigh mhéid é, dhá thaobh an ghleanna, is Tír Eoghain,
Is mura n-athra' béasaí, is an t-oidhre ar chontae Mhuigheo.

Buachailleacht bó, mo leo, nár chleacht mise riamh
ach ag imirt is ag ól le hógmhná deasa shliabh.
chaill mo stór móide gur chaill mo chiall
Is liom do phóg an bhróg atá ar caitheamh le bliain.

Rachaidh amárach a dhéanamh leanna fán choill,
gan coite gan bád gan gráinín brach' ar bith liom,
ach duilliúir na gcraobh mar éide leaba os mo cheann
is óró, a sheacht m'anam déag thú, is ag féachaint orm anall.

[Translation:]

I am a boy from Ireland and I'd coax a nice young girl,
I wouldn't ask for a dowry with her, I'm rich enough myself,
I own Cork, big as it is both sides of the glen and Tyrone,
And if I don't change my ways I'll be the heir for County Mayo.

Cow herding, my Leo, I did not never practice,
But playing and drinking with new young women by the mountain.
If I lost my wealth and I don't think I lost my sense,
And your kiss is no more to me than a show worn for a year.

My love and treasure, don't marry the old grey man,
But marry a young man, my Leo, even though he lives but a year,
Or you'll still be without a daughter or son above you,
Crying in the afternoon or in the morning hard.

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?