Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Harakiri For The Sky

Burning From Both Ends

 

Burning From Both Ends

(Album: Aokigahara - 2014)


I came up to our house, with barren feet and empty handed
You weren't here in a long time, but your ghost still haunts these walls
Over all these years, we slowly lost each others sight
We tried everything just not to forget, but this life has no clean brakes...

So now that you're gone I've got no more reason to croak in this place
Alas this formerly lively area now turned out just bleak and lonesome
So why should I stay, why should I scrape a living by disgrace
When almost every other spot in this world seems to have more meaning than this one?

I keep on starring at these blank walls, where our pictures hung
As they indicate: My former home became a grave!
"I am happy", is something we haven't said for a while
We didn't succeed to win this fight together, but at least we tried!

At least I tried!

All these sore memories, hidden in a heartshaped-box
Which I buried so deep, within the power of man
But the day will dawn, when I'm going to rake over their ashes
And scatter them into the river, that once flooded this place

Run as fast as your legs will carry you away from me
I just brought you misfortune and the sands of time are running out
But with every minute that's elapsing, the spleen is decreasing
And when a few years have past, you won't be able to recall my face...

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?