Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
ATEEZ

Turbulence (야간비행) (Japanese Version)

 

Turbulence (야간비행) (Japanese Version)

(album: BEYOND : ZERO - 2022)


[Romanized:]

Imada osanai boku
Mayou kurai yozora
Aseri ga makiokosu
Rankiryū ni sarawa reru

Ochite ku waterfall
Ochite ku waterfall
Hatenai free fall
Hatenai free fall

Areru kaze de
Kizutsuite
Boku ni tsuiraku dake
Eraba seru
Fukai kurayami

Hate ni bokutachi wa
Don'na sugata nani ni narubeki ka
Ima no mama demo seiippainanoni
Dare ka kii teru ka na?
Dakishimete hoshī nda

Bokutachi wa
Don'na sugata
Nani ni narubeki ka
I don't know

I wanna be where you at
Mokutekichi wa mada mayoi fumeiryō
Hōkō o miushinatte samayō wanderer
Tsubasa ora rete nagasa re kowai yo
Tsukare ore kara tōzakaru matsuro

Takai basho kara nozoku sekai wa kowakute
Seishun no kotae o sagashidasu tabi

Ochite ku waterfall
Ochite ku waterfall
Hatenai free fall
Hatenai free fall

Areru kaze de
Kizutsuite
Sekai wa tada akiramero to tsugeru
Fukai kurayami

Hate ni bokutachi wa
Don'na sugata nani ni narubeki ka
Ima no mama demo seiippainanoni
Dare ka kii teru ka na?
Dakishimete hoshī nda

Bokutachi wa
Don'na sugata
Nani ni narubeki ka
I don't know

Kurayami bakari no world
Sora takaku tobu yume
Ano hikari o otta

Help me, I just go
We can all go up
Buji ni tsuku koto negau yakan hikō

Shine on my own
Hito wa sore o
Hoshi to yobukara tada kagayake

Passion, Young, Fever

Itsuka bokutachi ga
Ima no mama de
"Nanika" ni narunara
Arinomama no kimitoboku o negau

Dare ka kii teru ka na?
Munenikizamu-goe
Bokura mada
Ima no sugata no mama de yoikara
Tonight

Maiban mujōna
Tatakai tsukareta
Boku o dakishimete kure

Maiban tsumetai
Namikaze uta rete
Still fly, dakiaou

[Japanese:]

未だ幼い僕
迷う暗い夜空
焦りが巻き起こす
乱気流に攫われる

落ちてく waterfall
落ちてく waterfall
果てない free fall
果てない free fall

荒れる風で
傷ついて
僕に墜落だけ
選ばせる
深い暗闇

果てに 僕たちは
どんな姿 何になるべきか
今のままでも精一杯なのに
誰か聞いてるかな?
抱きしめて欲しいんだ

僕たちは
どんな姿
何になるべきか
I don't know

I wanna be where you at
目的地はまだ 迷い不明瞭
方向を見失って 彷徨う wanderer
翼折られて流され怖いよ
疲れ俺から遠ざかる末路

高い場所から覗く世界は怖くて
青春の答えを探し出す旅

落ちてく waterfall
落ちてく waterfall
果てない free fall
果てない free fall

荒れる風で
傷ついて
世界はただ諦めろと告げる
深い暗闇

果てに 僕たちは
どんな姿 何になるべきか
今のままでも精一杯なのに
誰か聞いてるかな?
抱きしめて欲しいんだ

僕たちは
どんな姿
何になるべきか
I don't know

暗闇ばかりの world
空高く飛ぶ夢
あの光を追った

Help me, I just go
We can all go up
無事に着く事願う 夜間飛行

Shine on my own
人はそれを
星と呼ぶから ただ輝け

Passion, Young, Fever

いつか僕たちが
今のままで
「何か」になるなら
ありのままの君と僕を願う

誰か聞いてるかな?
胸に刻む声
僕らまだ
今の姿のままで良いから
Tonight

毎晩 無常な
闘い 疲れた
僕を抱きしめてくれ

毎晩 冷たい
波風 打たれて
Still fly, 抱き合おう

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?