Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
B1A4

I NEED YOU

 

I NEED YOU

(album: 5 - 2018)


[Romanized:]

Arifureta hibi to
Minareta boku no yubi to
And you, and you
Oikaketeku hodo ni

Ano toki miseta
Yureru kokoro to mune ni tometa koe wa
It's you, it's you
Baby issho ni irarenai no? mou

Dare yori mo kimi wo

Kono me wo tojireba itsuka no hareta sora to
And you, and you
Yume no naka de idaki yoseru hodo
I need you, I need you

Kotoba wo nosete ochiru namida to
Tooku miseta egao wa
It's you, it's you
Baby mitsumete irarenai no? mou

Kizukeba tooku ano koro no Talk
Hanareteku hodo ki ga tsukeba Hold on
Sou kikasetekure yo kokoro no
Uchi ni himeta koe I really wanna know
Shizumariyuku tokai no kensou
Itsu made mo tsuzuku nante gensou?
Ima demo dare yori mo
Sou omou hodo ni I need you more babe

Boku nitotte kimi wa

Kono me wo tojireba itsuka no hareta sora to
And you, and you
Yume no naka de idaki yoseru hodo
I need you, I need you

Kono te wo nobaseba doko ka e tsuzuku sora to
And you, and you
Itsu made demo hora dare yori mo
I need you, I need you

[Japanese:]

ありふれた日々と
見慣れた僕の指と
And you, and you
追いかけてく程に

あの時見せた 揺れる心と
胸に留めた声は
It's you, it's you
Baby 一緒に いられないの?もう

誰よりも 君を

この目を閉じれば いつかの晴れた空と
And you, and you
夢の中で 抱き寄せるほど
I need you, I need you

言葉を乗せて 落ちる涙と
遠く見せた笑顔は
It's you, it's you
Baby 見つめて いられないの?もう

気づけば遠く あの頃の Talk
離れてくほど 気がつけば Hold on
そう聞かせてくれよ心の
内に秘めた声 I really wanna know
静まりゆく都会の喧騒
いつまでも続くなんて幻想?
今でも誰よりも
そう 想うほどに I need you more babe

僕にとって 君は

この目を閉じれば いつかの晴れた空と
And you, and you
夢の中で 抱き寄せるほど
I need you, I need you

この手を伸ばせば 何処かへ続く空と
And you, and you
いつまででも ほら誰よりも
I need you, I need you

[English translation:]

The common days
With my familiar fingers
And you, and you
As if it's chasing after me

My shaking heart that I showed back then
And the voice that I've kept in my heart
It's you, it's you
Baby, can't we be together already?

More than anyone else, you

If I close these eyes there's a sunny sky
And you, and you
The more I hug you in my dreams
I need you, I need you

I place the words on my falling tears
And the distant smile that was shown
It's you, it's you
Baby, can't you look at me already?

I now realize that it's a talk from a long time ago
If you realize that you're getting further away, then hold on
So please let me hear the hidden voice
That is inside of your heart, I really want to know
Silence falls on the hustle and bustle of the city
Is it an illusion that will go on forever and ever?
Even now, more-so than anyone
Yes, as much as I think about you, I need you more baby

For me, you are

If I close these eyes there's a sunny sky
And you, and you
The more I hug you in my dreams
I need you, I need you

If I reach out my hand together with the sky that leads to somewhere
And you, and you
Always and forever, look, more-so than anyone else
I need you, I need you

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?