Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Summer Cem

Murcielago

 

Murcielago

(album: Maximum - 2017)


[KC Rebell:]
Ja, ja, ja, ja, ja

Oğlum, guck mal, ich mach' dich übel frisch (ah)
Mir gefällt deine Attitüde nicht (eh eh)
Ich sag es dir: Halt die Füße still
Oder sie kratzen dich ab vom Kühlergrill (sorry)
Ich grüße meine Fans im Stadion (hello)
Ich vermeide die gelben Haribos (Abstand)
Und immer wenn der Rebell-Abi kommt
Denkst du, es wäre Denzel Washington (oh wow)
Wenn du siehst, wie ich aus dem Wagen steig'
Merkst du direkt: Du bist nicht die Kragenweite (nein, nein, nein)
Verpiss dich, laber kein'n (siktir)
Ich brech' dir Joch und Nasenbein
Glaub mir, ich kämpfe, wenn ich muss
Hab' als Kind zu viel Jackie Chan geguckt (ja)
Ich wuchs mit Kreaturen auf (ah)
Ein Kick und du schlägst 'n Purzelbaum
Ich bin grad oberdicht im Kopf
Könnte sein, dass ich Polizisten box'
Ich schrei' ganz laut: "Ich fick' die Cops!" (fick' die Cops!)
Ich bin Banane, wisst ihr doch (ah)
Hast du endlich dein Abitur gerockt
Feierst du auch auf den Lamborghini-Song (he)
Ich pack' dich lieber auf die Gästeliste drauf (hm)
Denn du siehst wie der letzte Pisser aus

[KC Rebell & Summer Cem:]
Wir sind gleich, doch nur der Unterschied ist das:
Du wohnst ein paar Straßen weiter
Aber während du dein ganzes Leben lang den Bus immer verpasst
Fahren wir weiter
In meinem Murciélago
Das hier ist ein Murciélago
An dir vorbei im Murciélago
Guck mal auf mein'n Murciélago

[Summer Cem:]
Gestern Abend war deine Schwester hier (oh)
Ich gebe zu: war nicht korrekt von mir (ne)
Kann es sein, dass du dein'n Respekt verlierst? (kann das sein?)
Seit wann redest du so frech mit mir? (seit wann?)
Verdammt, hab' ich ein Loch im Bauch (verdammt!)
Mach noch paar Artischocken drauf (mehr, mehr)
Hast du mal von mei'm Balkon geschaut? (he?)
Da sieht's nach Lanzarote aus
Du bist kein Stylist am Broadway (du Pisser!)
Weil du Nike und Lacoste trägst (ja)
Du bist doch nur eine Fotze (Fotze!)
Ich fick deine Kleine am Offday (ah)
Meine Mutter, sie leidet an Kopfweh
Immer, wenn ich in der Rheinischen Post steh' (sorry)
Warum fährst du den al-Qaida-Film
Wenn deine Jungs nur Dalmatiner sind?
Sprich mir bitte keine Drohung aus (nein)
Guck mal in mein'n Kanonenlauf (ja)
Wir hol'n dich aus der Wohnung raus (ja, ja, ja)
Danach siehst du wie Quasimodo aus
Schon okay, dass du kein Model bist (schon okay)
Und etwas mollig bist (ja)
Ab und zu Pommes isst (ja, ja, ja)
Aber bitte übertreib deine Rolle nicht!

[KC Rebell & Summer Cem:]
Wir sind gleich, doch nur der Unterschied ist das:
Du wohnst ein paar Straßen weiter
Aber während du dein ganzes Leben lang den Bus immer verpasst
Fahren wir weiter
In meinem Murciélago
Das hier ist ein Murciélago
An dir vorbei im Murciélago
Guck mal auf mein'n Murciélago

Ich häng' ab mit der Schlampe Monika
Welche? Die aus Santa Monica
Welche? Die mit der Mundharmonika
Die, die ihren Ex mit uns betrogen hat
Ah, diese eine, die ohne Kondome macht?
Seit acht Jahr'n keine feste Wohnung hat?
Die sich nie umgezogen hat?
Im Keller immer mit den Jungs gezogen hat?
Meinst du die mit dem dunklen Motorrad?
Ja, die, die in meine Garderobe kam
Ich nahm sie auf meinen Oberarm (und dann?)
Wir gaben uns Kosenam'n
Ein Jahr später sah ich sie dann ohne Zahn
Sag mal, wie geht's dem Hund von Veronica?
Hä, wer ist Veronica?
Ey, ich meine Veronica!
Ach, du meinst Veronika
Guck, ich hab' heute mein'n Probetag
Wo hast du heute dein'n Probetag?
Ich bin Detective bei L'Oréal
Glaubst du nicht? Heut ist der erste, mein Lohn ist da
Ach, du bist so'n Detektiv, oğlum, ja
Dann sag mir die Hauptstadt von Portugal!

Wir sind gleich, doch nur der Unterschied ist das:
Du wohnst ein paar Straßen weiter
Aber während du dein ganzes Leben lang den Bus immer verpasst
Fahren wir weiter
In meinem Murciélago
Das hier ist ein Murciélago
An dir vorbei im Murciélago
Guck mal auf mein'n Murciélago

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?