Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Super Junior

Mamacita (아야야; Ayaya)

 

Mamacita (아야야; Ayaya)

(album: Mamacita - 2014)


[Romanized:]

Neoneun wae jigeum ibeul makgo inna
Heulleoganeun sullidaero ttareugiro haenna
Geunyang swit! hamyeon jamjamhaejil geol
Modu aesseo bagajireul geulgeodae

Syupeomaenirado gidaehago inni?
Imanhamyeon nolgi joheun sesang matji?
Wollae hadeon daero gadeon gilman gamyeon
Twieoseo mangchireul majeul iri eobtjannni?

Ganginhage jikyeoon uriyo! Yes!
Donghae yeoksi geureoke malhaeyo! Yes!
I teukbyeolhameul da gajin uriyo! Ooh!
Dodaeche museun iri isseonna?

Hey! MAMACITA! naega ayayayaya
Janinhage kkaejyeobeorin kkumi ayayayaya
Mwonga muneojigo tteonasseo
Nunmulmajeo da memallasseo
Gamtureul sseun ja mugereul neukkyeo!
You can't do that!

Nuga meonjeo sijakhaetdeon maldeon
Ije geuman jom kkeutnaebogo sipeo
Seoro jageukhaneun mal, mal, mal
Mokjeok eomneun jeonjaeng gata

Dangjang nunape ideungman bogo
Nari seon ippareul garyeodo bogo
Jeongmal jungyohan geol ijeonneunde
Tto mutgo.. So dumb

Sorichyeodo deulliji annnayo? Yes!
Jikiji motal yaksok haennayo? Yes!
Siwonseure haegyeoreul bwannayo? Ooh!
Dodaeche museun irilkka?

Hey! MAMACITA! naega ayayayaya
Janinhage kkaejyeobeorin kkumi ayayayaya
Mwonga muneojigo tteonasseo
Nunmulmajeo da memallasseo
Gamtureul sseun ja mugereul neukkyeo!
You can't do that!

Doraseoseo dareun gillo gillo
Dachin neoreul wihae wiro wiro
Geu jarie matge allo allo
You ain't got no chance
Nochijima
Hanbeon tteonamyeon jabeul su eobseo

(It's) Funny, I don't think so! seolgyohajima
Nan gap junge gap, neon mallya eul junge eul
I pawogeimeseo millyeo beorin jaga
Neo hanappunigennya?
Just close your lips. Shut your tongue

Na honja dareun kkumeul kkumyeon jeoldae andwae
Jigeum nega pillyohae
Nega pillyohae. nega pillyohae

Jeongdo manko useumdo manko
Johahaneun saramdeulgwa saragago
Gakkeumssigeun dwireul dora bwasseul ttae
Neomu jalhaewatguna saenggakdeul ttae
Nado itgo urido itgo
Gidaehae bolmanhan geureon mirae itgo
Eonjerado urin dasi hanbeon deo
Himeul naege doelteni!

Hey! MAMACITA! naega ayayayaya
Janinhage kkaejyeobeorin kkumi ayayayaya
Mwonga muneojigo tteonasseo
Nunmulmajeo da memallasseo
Gamtureul sseun ja mugereul neukkyeo!
You can't do that!

Doraseoseo dareun gillo gillo
Dachin neoreul wihae wiro wiro
Geu jarie matge allo allo
You ain't got no chance
Nochijima
Hanbeon tteonamyeon jabeul su eobseo

Hey! MAMACITA! naega ayayayaya

[Korean:]

너는 지금 입을 막고 있나
흘러가는 순리대로 따르기로 했나
그냥 쉿! 하면 잠잠해질
모두 애써 바가지를 긁어대

슈퍼맨이라도 기대하고 있니?
이만하면 놀기 좋은 세상 맞지?
원래 하던 대로 가던 길만 가면
튀어서 망치를 맞을 일이 없잖니?

강인하게 지켜온 우리요! Yes!
동해 역시 그렇게 말해요! Yes!
특별함을 가진 우리요! Ooh!
도대체 무슨 일이 있었나?

Hey! MAMACITA! 내가 아야야야야
잔인하게 깨져버린 꿈이 아야야야야
뭔가 무너지고 떠났어
눈물마저 메말랐어
감투를 무게를 느껴!
You can't do that!

누가 먼저 시작했던 말던
이제 그만 끝내보고 싶어
서로 자극하는 말, 말,
목적 없는 전쟁 같아

당장 눈앞에 이득만 보고,
날이 이빨을 가려도 보고
정말 중요한 잊었는데
묻고.. So dumb

소리쳐도 들리지 않나요? Yes!
지키지 못할 약속 했나요? Yes!
시원스레 해결을 봤나요? Ooh!
도대체 무슨 일일까?

Hey! MAMACITA! 내가 아야야야야
잔인하게 깨져버린 꿈이 아야야야야
뭔가 무너지고 떠났어
눈물마저 메말랐어
감투를 무게를 느껴!
You can't do that!

돌아서서 다른 길로 길로
다친 너를 위해 위로 위로
자리에 맞게 알로 알로
You ain't got no chance
놓치지마
한번 떠나면 잡을 없어

(It's) Funny, I don't think so! 설교하지마
중에 갑, 말야 중에
파워게임에서 밀려 버린 자가
하나뿐이겠냐?
Just close your lips. Shut your tongue

혼자 다른 꿈을 꾸면 절대 안돼
지금 네가 필요해
네가 필요해. 네가 필요해

정도 많고 웃음도 많고
좋아하는 사람들과 살아가고
가끔씩은 뒤를 돌아 봤을
너무 잘해왔구나 생각들
나도 있고 우리도 있고
기대해 볼만한 그런 미래 있고
언제라도 우린 다시 한번
힘을 내게 될테니!

Hey! MAMACITA! 내가 아야야야야
잔인하게 깨져버린 꿈이 아야야야야
뭔가 무너지고 떠났어
눈물마저 메말랐어
감투를 무게를 느껴!
You can't do that!

돌아서서 다른 길로 길로
다친 너를 위해 위로 위로
자리에 맞게 알로 알로
You ain't got no chance
놓치지마
한번 떠나면 잡을 없어

Hey! MAMACITA! 내가 아야야야야

[English translation:]

Why are you shutting your mouth right now?
Did you decide to just go with the flow?
Just say shh! Then everything will calm down
Everyone keeps nagging

Were you expecting us to be Superman?
This world is good enough to play in, right?
If you do as you always did, go as you always went
There's no way you'll stick out and be hit by a hammer

We've strongly protected ourselves, yes!
Donghae also says that, yes!
We have this specialness, ooh!
Exactly what kinds of things happened?

Hey! MAMACITA! I am a-yayayaya
The cruelly broken dreams are a-yayayaya
Something has broken and left
Even the tears have dried
Those who wear the armor feel its weight
You can't do that!

Whoever started it first or not
I just want to stop and end this
Words that provoke each other
It's like a war without purpose

They just see the benefits right in front of them
They try to hide their sharpened teeth
Forgetting the really important things
But asking again, so dumb

Can't you hear even when I'm yelling? Yes!
Did you make a promise you can't keep? Yes!
Did you get a good solution? Ooh!
What exactly is going on?

Hey! MAMACITA! I am a-yayayaya
The cruelly broken dreams are a-yayayaya
Something has broken and left
Even the tears have dried
Those who wear the armor feel its weight
You can't do that!

Turn around and go another way
I'll comfort you, who is hurt
Going down so it fits that spot
You ain't got no chance
Don't lose this chance
Because once it's gone, you'll never have it again

(It's) Funny, I don't think so! Don't preach to me
I'm the top of the top, you're the bottom of the bottom
Do you think you're the only one
Who lost this power game?
Just close your lips Shut your tongue

I can't just dream a different dream by myself
I need you right now
I need you, I need you

With a lot of affection, a lot of laughter
When I'm with the people I love
Sometimes, I look back and I think to myself
You did such a good job
I am here, we are here
There is a future to be excited for
Until always
We will gain strength once again

Hey! MAMACITA! I am a-yayayaya
The cruelly broken dreams are a-yayayaya
Something has broken and left
Even the tears have dried
Those who wear the armor feel its weight
You can't do that!

Turn around and go another way
I'll comfort you, who is hurt
Going down so it fits that spot
You ain't got no chance
Don't lose this chance
Because once it's gone, you'll never have it again

Hey! MAMACITA! I am a-yayayaya

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?