Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Tayc

Mieux

 

Mieux

(album: Fleur Froide - 2020)


Hey T, it's Fateem
Uh, I've been tryna call you for the past three, four days now, and
You know me, I don't like leaving messages but
I've just been thinking about us, about what we had
And I'm really trying, but it's just so hard
I just can't
It really, really hurts me
To think that, we can't be together
I'm not saying that we did it wrong, I'm just saying that
We could've done it better

On a pas fini nos verres
On a même pas pu reparler
On est peut-être un peu trop fier
Mais sans toi le temps est tellement long
Tu voulais d'un homme vrai
Mais quand tu m'le dis ça sonne faux
Et tu voulais d'un homme prêt
Je n't'ai fais aucun bien, oui je sais

Personne n'a su me faire rire comme toi
Pourquoi je n'vois que la nuit sans toi?
Personne n'a su me faire rire comme toi
Me faire vivre comme toi

(Je n'dis que l'on a mal)
Je n'dis que l'on a mal fait
Seulement qu'on aurait pu faire mieux
Je n'dis que l'on a mal
Je n'dis que l'on a mal fait
Seulement qu'on aurait pu faire mieux, yeah, yeah
(Seulement qu'on aurait pu faire mieux)

J'ai déjà parler à ton père ton père, ouais)
Lui-même n'a pas su me regarder (ooh ouais)
Tout ses espoirs sont à terre
Tu sais qu'il nous trouver tellement beau
Je voulais d'une femme vraie (ouais, ouais)
J'aurais fait abstractions d'tes défauts (oh ouais)
C'est sûrement qu'on est pas prêt
Et tu n'm'as fais aucun bien tu le sais, oh, oh

Personne n'a su me faire rire comme toi (ooh yeah, ayy, ayy, ayy)
Pourquoi je n'vois que la nuit sans toi?
Personne n'a su me faire rire comme toi
Me faire vivre comme toi, ooh, ooh, ooh, woo, ooh

(Je n'dis que l'on a mal)
Je n'dis que l'on a mal fait
Seulement qu'on aurait pu faire mieux (hey, ooh-ooh, ooh-ooh)
Je n'dis que l'on a mal
Je n'dis que l'on a mal fait
Seulement qu'on aurait pu faire mieux, yeah (oh, oh)
(Seulement qu'on aurait pu faire mieux)

Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (ooh yeah)
Je dis seulement qu'on aurait pu faire mieux (ooh yeah)
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Je dis seulement qu'on aurait pu faire mieux
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (ooh yeah)
Je dis seulement qu'on aurait pu faire mieux
Je dis seulement qu'on aurait pu faire mieux
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh

I mean, I'm so much better without you but
I need you so much, it kills me
It kills me to say it, to admit it
But I will be the best wife
And the best mother
But just not the one for you

Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Je dis seulement qu'on aurait pu faire mieux
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Je dis seulement qu'on aurait pu faire mieux
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, woah, ooh

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?