Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
2PM

Fate (運命, Unmei)

 

Fate (運命, Unmei)

(album: Republic Of 2PM - 2011)


[Romanized:]

Ushinaeba heartache
Kuyandemo too late
Tsukamitore freedom
Ima sonote o hold on

Hashiridase tonight
Tashikameta two hearts
Tamerawazu go on
Eien made move on

Jiyuu e...
Crazy joushiki no jubaku o
For u nugisutete tobikomu yume yume yume
Kanarazu
Crazy atarashii sekai e
For u tsureteyuku koreha unmei unmei unmei

Mune furuwasu uruwashii kimi no
Hitokoto de change the new world
Tabidachi tachimachi houkou ugokasu shoudou
Shibarareta pride nugisuterunosa too high
Unmei o ima kimi to eien no musumi ito

Afureru jounetsu ga
Mune o tsuki ogokasu
Moraru ga nanto iouto
Futari wa tomerarenai

So you say
Crazy kabe o koe hitotsu ni
For u tokeaeru bokura no yume yume yume
Mayowazu
Crazy kasoku suru kodou ga
For u furikireru kore wa unmei unmei unmei

Toki o matsu yori ima o kanjiteitai
Tatoe nani o nakushitemo

Tamashii hikiai finally
Kimi ni deai machigainai
Ashiato o ashita to kyou
Tsunegete michi no mirai no niji o
Move in on fuan wa isso
Tobasou sora no chiri to
Keshite let me go unmei sa futari de saa ikou

Yurusarenai toiunara
Deai wa hakanaku kieteyuku dake...
Arienaiyo
Crazy atarashii seikai e
For u tsureteyuku
Subete wa unmei unmei unmei

[Japanese:]

失えば heartache
悔やんでも too late
つかみ取れ freedom
いまその手を hold on

走り出せ tonight
確かめた two hearts
ためらわず go on
永遠まで move on

自由へ...
Crazy 常識の呪縛を
For u 脱ぎ捨てて 飛び込む夢夢夢
かならず
Crazy 新しい世界へ
For u 連れてゆく これは運命運命運命

胸震わす麗しい君の
一言でchange the new world
旅立ち たちまち方向 動かす衝動
縛られてたpride 脱ぎ捨てるのさtoo high
運命を今君と 永遠の結び糸

あふれる情熱が
胸を突き動かす
モラルがなんといおうと
ふたりは止められない

So you say
Crazy 壁を越えひとつに
For u 溶けあえる ぼくらの夢夢夢
迷わず
Crazy 加速する鼓動が
For u 振り切れる これは運命運命運命

時を待つより いまを感じていたい
たとえ何を失くしても

魂引き合いfinally
君に出逢い 間違いない
足跡を明日と今日
つなげて 未知の未来の虹を
Move in on 不安はいっそ
飛ばそう空の塵と
消して let me go 運命さ二人で さぁ行こう

許されないというなら
出会いは儚く 消えてゆくだけ...
ありえないよ
Crazy 新しい世界へ
For u 連れてゆく
すべては運命 運命 運命

[English translation:]

If you lose heartache
Too late to regret
Grab the freedom
Hold on onto that hand now

Take off running tonight
The real two hearts
Don't hesitate and go on
Move on forever

Towards the freedom
Crazy break the spell of the common sense
Throw it away for yourself, and jump into a dream dream dream
Definitely
Crazy I will take you
For u to the new world, this is destiny destiny destiny

Change the new world with your
Beautiful words that shake my heart
Departure, urge to move quickly towards that direction, temptation
You've been tied up by your pride, take if off and throw it too high
We're tied forever in the same destiny together

The overflowing passion
Prickles at the heart
No matter what they might say
Nothing can stop us now

So you say
Crazy our dream will be
For u melting the walls together
Immediately
Crazy my heart is beating faster
For u I can shake it away, this is destiny destiny destiny

I'd rather live the moment than wait for the right time
Even if I lose something

Two souls have met finally
Meeting you was definitely the right thing
Footsteps of today and tomorrow are linking
To the unknown rainbow of the future
Move in on forget the anxiety
Fly up into the sky, let me go
It's a destiny so let's go together

If you say it's unacceptable
The meaning of our meeting will disappear with a smoke...
It cannot happen
Crazy I will take you
For u to the new world
Everything is destiny destiny destiny

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?