Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
2PM

Forever ~Lasting Heart~ (永遠~Lasting Heart~)

 

Forever ~Lasting Heart~ (永遠~Lasting Heart~)

(album: Genesis Of 2PM - 2014)


[Romanized:]

Ubai saritai
Dareka no mono demo kamawa nai sa
Tsumida to iwa rete mo
Hikikaesenai jerasu na honnou

Isso kioku goto boku no mono ni deki ta nara...
Arekuruu kattou sae mo
Mune no kodoku ni shizumete

Sen no toki wo koe towa ni ai wo tsuranuku yo
Unmei sae mo kimi to kaete miseru sa
Sen no hanataba de kimi wo tsutsumi komitai
Iki mo dekinai hodo ni aishiteru kara

Owari ni shina yo
Motomeru mono ha soko ni wa nai sa
Usotsuki wa kirai da
Hitomi no oku ni mayoi wa nai yo

Motto ari no mama sarake dashi te sono kokoro
Urunda me hoteru hada
Yasashi sa naraba zuru iyo

Sen no yami wo nuke kako ni sayonara tsugeyo you
Kimi no mirai nagareru ai ni naritai
Sen no setsuna sa de kimi wo dakishimetai yo
Namida iranai sou sa boku ga iru kara

Ah, naze yori ni yotte
Kimi ga dareka no mono nante
Atama de wakattete mo
Mou dou suru koto mo dekinai everyday
Konna ni mo dare yori mo
Kimi dake no kokoro wo mitsume
Ryou teippai hiroge uketomeru kara
Boku dake miterebaiisa

Kitto kesenai you
Hoka no dareka wo daite mo
Inochi wo moyashite mo
Omoide ni wa shitakunai

Sen no toki wo koe towa ni ai wo tsuranuku yo
Unmei sae mo kimi to kaete miseru sa
Sen no hanataba de kimi wo tsutsumi komitai
Iki mo dekinai hodo ni aishiteru kara

[Japanese:]

奪い去りたい
誰かのものでも構わないさ
罪だと言われても
引き返せない ジェラスな本能

いっそ 記憶ごと 僕のものにできたなら...
荒れ狂う 葛藤さえも
胸の孤独に沈めて

千の時を越え 永遠(とわ)に愛を貫くよ
運命さえも君と 変えてみせるさ
千の花束で 君を包み込みたい
息も出来ないほどに 愛してるから

終わりにしなよ
求めるものはそこにはないさ
嘘つきは嫌いだ
瞳の奥に迷いはないよ

もっとありのまま 曝け出してその心
潤んだ目 火照る肌
優しさならばズルいよ

千の闇を抜け 過去にさよなら告げよう
君の未来流れる 愛になりたい
千の切なさで 君を抱きしめたいよ
涙いらない そうさ 僕がいるから

ああ、何故よりによって
君が誰かのものなんて
頭で分かってても
もうどうする事も出来ない Everyday
こんなにも誰よりも
君だけの心を見つめ
両手いっぱい広げ 受け止めるから
僕だけ見てればいいさ

きっと 消せないよ
他の誰かを抱いても
命を 燃やしても
思い出にはしたくない

千の時を越え 永遠(とわ)に愛を貫くよ
運命さえも君と 変えてみせるさ
千の花束で 君を包み込みたい
息も出来ないほどに 愛してるから

[English translation:]

I want to whisk you away
No matter whose you are
Even if I'm told it's a sin
I can't turn around my jealous instincts

If I could make your memories mine soon...
Becoming enraged, even conflicts
I'll bury them deep into my chest

Eternal love will pierce through over a thousand times
I'll show you that even fate can change
I want to wrap you in a thousand flower bouquets
Because I love you to the point where I can't breathe

It won't end
There is nothing to be desired
I hate lying
The depths behind my pupils won't waver

The truth is, my heart has been left open
Moist eyes, burning flesh
It's not fair if it's gentle

Take out a thousand darknesses; let's tell our past goodbye
I want your future to flow with love
I want to embrace you with a thousand sadnesses
Tears aren't needed; that's right, because I'm here

Ah, why, of all things
Do you have to belong to someone else
Although my head knows
I can't do anything about it everyday
Despite that
I fix my eyes on you above everyone else
Both hands are wide open waiting to catch you
You should look only at me

I won't ever erase you from my mind
Even if someone else holds you
I don't want to even
If life catches on fire

Eternal love will pierce through over a thousand times
I'll show you that even fate can change
I want to wrap you in a thousand flower bouquets
Because I love you to the point where I can't breathe

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?