Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
BoA

너에게 닿기를 간절히 외치다 (Mayday! Mayday!)

 

너에게 닿기를 간절히 외치다 (Mayday! Mayday!)

(album: Only One - 2012)


[Romanized:]

biga gaein jeo haneuri yunanseure malga
aechoe gujeotdeon jeok eomneun geotcheoreom
ipsureul kkaemulgoseo cheoncheonhi
sumeul gadadeumeo
handongan gutge jamgwodun gieogeul tteoollyeo

gwaenchanha ije jeongmal doenoeimyeo Fly away
deo nopi oreuda eoneu sungan ssodajin nunmure

su eobsi Mayday nan deo isang
oechyeo dael him eobseul ttaekkaji
nalkaropge pago deureoon
ibyeore muneojyeo naeryeo
Mayday nan neoege
dakireul ganjeolhi oechida
kkeutnabeorin sarangeul
kkeureoango churakhaebeoryeo

maeil nan yaksok doeeojin
hangno wireul ttareudeut
nun tteun sunganbuteo neo eomneun
hyeonsilgwa maju hae

gwaenchanha ije manhi iksukhaejin geot gata
han beon useo boda
gapjagi tak makhineun sum ttaeme

su eobsi Mayday nan deo isang
oechyeo dael him eobseul ttaekkaji
nalkaropge pago deureoon
ibyeore muneojyeo naeryeo
Mayday nan neoege
dakireul ganjeolhi oechida
kkeutnabeorin sarangeul
kkeureoango churakhaebeoryeo

han eobsi hemaeideon sesangui eogwieseo
naege naemireojwosseotdeon
ne soneul nochyeobeorin
beogeoun hyeonsire nan

han eobsi Mayday nan tto dasi jeo meolli
daranan haneuri deo
nunbusyeo wonmangseureowo
ollyeoda bomyeo tto oechyeo
Mayday nal negero
nugudeun eoseo deryeoga jwo
ajik nameun sarangeul
nugurado guhae jwo jebal

Mayday nan neoege
dakireul oechida eoneu sae
nae eokkael gamssaneun achime
And it's over now

[Korean:]

비가 개인 하늘이 유난스레 맑아
애초에 궂었던 없는 것처럼
입술을 깨물고서 천천히
숨을 가다듬어
한동안 굳게 잠궈둔 기억을 떠올려

괜찮아 이제 정말 되뇌이며 Fly away
높이 오르다 어느 순간 쏟아진 눈물에

없이 Mayday 이상
외쳐 없을 때까지
날카롭게 파고 들어온
이별에 무너져 내려
Mayday 너에게
닿기를 간절히 외치다
끝나버린 사랑을
끌어안고 추락해버려

매일 약속 되어진
항로 위를 따르듯
순간부터 없는
현실과 마주

괜찮아 이제 많이 익숙해진 같아
웃어 보다
갑자기 막히는 땜에

없이 Mayday 이상
외쳐 없을 때까지
날카롭게 파고 들어온
이별에 무너져 내려
Mayday 너에게
닿기를 간절히 외치다
끝나버린 사랑을
끌어안고 추락해버려

없이 헤매이던 세상의 어귀에서
내게 내밀어줬었던
손을 놓쳐버린
버거운 현실에

없이 Mayday
다시 멀리 달아난 하늘이
눈부셔 원망스러워
올려다 보며 외쳐
Mayday 네게로
누구든 어서 데려가
아직 남은 사랑을
누구라도 구해 제발

Mayday 너에게
닿기를 외치다 어느
어깰 감싸는 아침에
And it's over now

[English translation:]

After the rain stopped, the sky looks especially clearer
As if it had never been bad the first place
I bite my lips and
Slowly pace my breathing
And I think about the memories I locked up for a while

It's alright, as I really think deeply, I fly away
As I fly higher, at some point, tears fall

So I'm endlessly calling mayday
Until I have no strength left
I crumble down
At the sharply piercing separation
Mayday, I earnestly shout out
So it can reach you
I hold tight the ended love
And fall down

As if I'm following
A set route every day
The moment I open my eyes,
I face a reality that is without you

It's alright, I think I've gotten used to it now
I try to laugh once
And suddenly my breath is cut short

So I'm endlessly calling mayday
Until I have no strength left
I crumble down
At the sharply piercing separation
Mayday, I earnestly shout out
So it can reach you
I hold tight the ended love
And fall down

I wandered endlessly
To the entrance of the world
And I let go of the hand that you extended to me
It is my reality that is beyond my capacity

I'm endlessly calling mayday, I'm once again far away
The speeding skies are more dazzling
And I hate it even more for that
I look up and I shout out again
Mayday, I want someone to please hurry
And take me to you
Someone please save this love
That is still remaining

Mayday, I shout so it can reach you
At some point,
The morning embraces my shoulder
And it's over now

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?