Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Ez Mil

Omoshiroi! (面白い!)

 

Omoshiroi! (面白い!)

(album: Act 1 - 2020)


ケンドリックが言ったように
(Kendorikku ga itta ni)
なんか おれたち だいじょぶ
(Nanka ore-tachi daiji~yobu)

I think I need some help
Suppressed myself for
Way too long
Feelings on the shelf
Not giving a
Fuck about my health
Uh, scamming these...
For a glimpse of some wealth
Thanking God I got rid of my younger self

ね, 蔵馬よりも強力
(Ne, Kurama yori mo kyōryoku)
これらのバーは唾を吐く
(Korera no wa tsubawohaku)
I'm just saying I feel the pain of the
Petals falling from Cherry Blossoms
That just fly to the very bottom
To die within every Autumn
And I

Remember the days I had
No money to my name, damn
Still got no money to my name, damn
But you know
I'm still playing the game of life
Saying fuck my demons
I wanna see 'em cry, shit

(Rip it!)

Giving it up was never an option
Still got the homies that
Whipping the coctions
Taking visits to the brothers in coffins
Wishing they had another damn option

In the vicinity slinging they Glocks and
Like they've forgotten what
Panthers have taught them
Until it got to what
Might seem not wrong:
All the gangbanging with the
Youth hanging to the gun-play
Then the striped tees giving

Pipe dreams and fake things
Make a young nigga go insane
Whats money if you don't realize
The source of your pain?
Never sell my soul and I
Put that shit on my name

That's the devils game

16番って, ドア閉まります
(Ju roku ban tte, doashimarimasu)

I ain't here to please everyone
But to give pain to others
Might be pleasure

Yo
Storm spiral inside my brain
But I'm still too chill
Tornadoes that twist the rain
Form a real super cell
Crip tonight in that mitochondria
This gon' be a new song 'dea
Wanna hear my long plea on
Nifty lil pocket pickers
That roam the streets still in
Iffy deals. Socket kickers
It's more than meets killing
Hilly bills, wallet flickers
At hoes who breathe stripping
Trippy pills, market slingers
Have known the least living

Not a diss to all ya
Cuz I know Mr. Karma
And on that list he got a
Lotta Jeffrey Dahmers
And I'm one of them, huh
Yea, I'm loko loko, (loko)
Thank god I'm a fucking gem
ども ども
(Domo domo)

みんながやっているのを見る
(Min'na ga yatte iru no o miru)
これで最高になろうとする
(Kore de saiko ni narou to suru)
ここにいる間, ぼくに焦点を当てた
(Koko ni iru ma, boku ni shōten o ateta)
何か, 面白い!
(Nanika, omoshiroi!)

みんながやっているのを見る
(Min'na ga yatte iru no o miru)
これで最高になろうとする
(Kore de saiko ni narou to suru)
ここにいる間, ぼくに焦点を当てた
(Koko ni iru ma, boku ni shōten o ateta)
何か, 面白い!
(Nanika, omoshiroi!)

Bitch, I'm telling you this shit legendary

Yeah
I ain't in this game to flow casually
I'm inventing profanity that can
Feed a whole family of
Mediocrity-sucking chum buckets
It's fun, fuck it I'll make a living outta
Nunchucking you gunk thuggaz
I'm miscellaneous
Like all the money I'm making
That shit's amazing and all
But rep yo country and make it
That shit ain't basic at all
I'm here to fuck up your knowledge
On what shit makes up a star
Cuz I'm a whole constellation
I came to take on you all

Bitch, I've always been broke
Name any artist as versatile
As me, that bitch a joke
From vocals to instrumentals
I'm making all of you choke
And I'll never kill myself
Cuz it's me that's giving me
Hope for the future cuz I'm

Venomous ruthless
Reverends truthless
Sedatives useless
Negatives usage

People be thinking that that they know the truth
But don't know what's lying beneath it
I think it's funny how they just assume
And that is how we're gonna leave it

みんながやっているのを見る
(Min'na ga yatte iru no o miru)
これで最高になろうとする
(Kore de saiko ni narou to suru)
ここにいる間, ぼくに焦点を当てた
(Koko ni iru ma, boku ni shōten o ateta)
何か, 面白い!
(Nanika, omoshiroi!)

みんながやっているのを見る
(Min'na ga yatte iru no o miru)
これで最高になろうとする
(Kore de saiko ni narou to suru)
ここにいる間, ぼくに焦点を当てた
(Koko ni iru ma, boku ni shōten o ateta)
何か, 面白い!
(Nanika, omoshiroi!)

Aye Ez!
How big you tryna get?

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?