Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Fler

Pfirsich

 

Pfirsich

(album: Flizzy - 2018)


Simes got that secret sauce

Gehöre niemals (gehöre niemals)
Zur der High-Society (nein)
Ich zahle Hermès (zahle Hermès)
Ihr behandelt mich Nike (jaja)
Bin made in Berlin (made in Berlin)
Schuhe made in Italien (mh)
Sowas kommt dabei raus (kommt dabei raus)
Wenn die Eltern nie da sind (nein)

Hab' meine Träume von früher verwirklicht (früher verwirklicht)
Bitches im Club, alle übernatürlich (übernatürlich)
Bruder, ihr Arsch, er sie sieht aus wie ein Pfirsich (sieht aus wie ein Pfirsich)
Würdest du auch? Würdest du auch? Glaub mir, du würdest (ja, ja)

Nasty, nasty (nasty)
Dein Arsch ist so sexy (sexy, sexy)
Sie gehört mir, Junge, besser, vergess sie (besser vergess sie)
Ich sag' es dir böse, doch meing es nur gut (meing es nur gut, jaja)
Hab' immer recht, denn ich bin aus dem Schneider, Designeranzug (Designeranzug)
Spieglein, Spieglein (ah)
Warum hat keiner der Rapper, was Fler hat? (warum?)
Jeden Tag Solarium, jeden Tag shoppen geh'n, jeden Tag Haircut (jeden Tag Haircut)
Konto ist voll, Junge
Doch nervlich am Ende (nervlich am Ende, jaja)
Gebor'n als Legende, leb' als Legende und sterb' als Legende (ah)
Champagne im Eisfach (ja)
Eisfach im Maybach (Eisfach im Maybach)
Meine Uhr ist dein Auto verdreifacht, deswegen jetzt halt mal den Ball flach (halt mal den Ball flach)
Unterwegs in mei'm Stadtviertel (jaja)
In den Bowls ist kein Waschmittel (nein, nein)
Die Sirenen, die mich wachrütteln (ah, ah)
Dicker, Knast oder abschütteln

Gehöre niemals (gehöre niemals)
Zur der High-Society (nein)
Ich zahle Hermès (zahle Hermès)
Ihr behandelt mich Nike (behandelt mich Nike)
Bin made in Berlin (made in Berlin)
Schuhe made in Italien (made in Italien)
Sowas kommt dabei raus (wouh)
Wenn die Eltern nie da sind (nein)

Hab' meine Träume von früher verwirklicht (früher verwirklicht, mh, ja)
Bitches im Club, alle übernatürlich (übernatürlich, ja)
Bruder, ihr Arsch, er sie sieht aus wie ein Pfirsich (aus wie ein Pfirsich)
Würdest du auch? Würdest du auch? Glaub mir, du würdest (würdest)

Ein Playboy hat's schwer (schwer)
Mit der Bitch auf der Mailbox (uh, jaja)
Komm in Slomo-mo (Slomo-mo)
Wie der Trailer von Baywatch
Ich kenn' ihr Geheimnis
Victoria Secret (Victoria Secret)
Haue abends schon ab
Weil sie morgens verliebt ist (mhm)
Fler kommt vorbei und ich ficke diese Bitch, so wie Mitch Buchannon, yeah
Einmal gefickt und dann flüchtig kennen, yeah (wouh, mh)
Ihr macht kein Trap, ihr seid Booba-Mini-Me's (Booba-Mini-Me's)
Maskulin Gang wie die Wu-Tang Killa Bees (pow, pow, pow)
Leiste kein'n Beitrag (nein, nein)
Leiste nur Widerstand (leiste nur Widerstand, nein, nein)
Testo im Blut, auf der Suche nach Streit, Junge, guck nicht den Beamer an
Mache drei Kreuze, seit gestern ist endlich Bewährung vorbei
Rein in den Laden mit Waffe und Maske, ich wäre dabei

Gehöre niemals (gehöre niemals)
Zur der High-Society (nein)
Ich zahle Hermès (zahle Hermès)
Ihr behandelt mich Nike (nein, nein)
Bin made in Berlin (made in Berlin)
Schuhe made in Italien (made in Italien)
Sowas kommt dabei raus
Wenn die Eltern nie da sind (nein)

Hab' meine Träume von früher verwirklicht (früher verwirklicht)
Bitches im Club, alle übernatürlich (übernatürlich)
Bruder, ihr Arsch, er sie sieht aus wie ein Pfirsich (aus wie ein Pfirsich)
Würdest du auch? Würdest du auch? Glaub mir, du würdest (ja)

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?