Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Loona

Let Me In (소년, 소녀)

 

Let Me In (소년, 소녀)


[Romanized:]

Nae mam gipsukhan geu eoduun got
Bulssuk deureoon neo
Eonjengan dashi jamdeureobeoril
Nae sesangeul kkaewojwo

Uyeonimyeon andwaeyo
Seodureumyeon andwaeyo
Gwitgae dalkomhan soksagim
Bamhaneul neomeo
Let me in

Dari tteugo
Naneun niga doeeo ganeyo
Neomu dallatdeon uri duri
Nae maeumi
Neoro muldeureojyeo ganeyo
Sonyeoneun sonyeone sonyeo

Barami bureo nae mam gipeun got
Kkochipeul ttiugo
Eojjeomyeon dashi tto chagawojil
Nae maeumeul nogyeojwo

Dudeurineun neo
Mangseoryeojineun na
Gin bam kkumeseo nuneul tteumyeon
Naega neolkka niga nailkka
Neomuna manhi gidaryeotdago

Dari tteugo
Naneun niga doeeo ganeyo
Neomu dallatdeon uri duri
Nae maeumi
Neoro muldeureojyeo ganeyo
Sonyeoneun sonyeone sonyeo

Neoreul dalmabeorin
Nege gildeuryeojin
Oroji neomane sonyeo

Dari tteugo
Naneun niga doeeo ganeyo
Neomu dallatdeon uri duri
Neoman bomyeon
Mami mungkeulhaejyeo ganeyo
Sonyeoneun sonyeone sonyeo

Sonyeoneun sonyeoye sonyeon
Sonyeoneun sonyeone sowon

[Korean:]

깊숙한 어두운
불쑥 들어온
언젠간 다시 잠들어버릴
세상을 깨워줘

우연이면 안돼요
서두르면 안돼요
귓가에 달콤한 속삭임
밤하늘 너머
Let me in

달이 뜨고
나는 니가 되어 가네요
너무 달랐던 우리 둘이
마음이
너로 물들어져 가네요
소녀는 소년의 소녀

바람이 불어 깊은
꽃잎을 띄우고
어쩌면 다시 차가워질
마음을 녹여줘

두드리는
망설여지는
꿈에서 눈을 뜨면
내가 널까 니가 나일까
너무나 많이 기다렸다고

달이 뜨고
나는 니가 되어 가네요
너무 달랐던 우리 둘이
마음이
너로 물들어져 가네요
소녀는 소년의 소녀

너를 닮아버린
네게 길들여진
오로지 너만의 소녀

달이 뜨고
나는 니가 되어 가네요
너무 달랐던 우리 둘이
너만 보면
맘이 뭉클해져 가네요
소녀는 소년의 소녀

소년은 소녀의 소년
소녀는 소년의 소원

[English translation:]

Deep in my heart, in that dark place
You suddenly entered
Awakening my world
That would have fallen asleep some day

It can't be coincidence
It can't be rushed
The sweet whispering in my ear
Past the night sky
Let me in

The moon rises
And I am becoming you
We were so different
But my heart
Is now being colored with you
This girl is a boy's girl

The wind blows deep into my heart
Picking at the flower petals
Melt my heart
That might get cold again

You are knocking
I am hesitating
When I open my eyes from the long night's dream
Will I be you? Will you be me?
I waited for so long

The moon rises
And I am becoming you
We were so different
But my heart
Is now being colored with you
This girl is a boy's girl

Resembling you
Tamed by you
I'm your only girl

The moon rises
And I am becoming you
We were so different
But when I see you
My heart gets teary
This girl is a boy's girl

This girl is a boy's girl
This girl is a boy's wish

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?