Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
MeloMance

Glass (유리) (from "W.H.Y: What Happened to Your Relationship" soundtrack)

 

Glass (유리) (from "W.H.Y: What Happened to Your Relationship" soundtrack)


[Romanized:]

Modeun ge meomchwobeorin gos
Huimihan gieok butjapgo
Buseojin jogakdeul moa
Hanadul majchwo gal ttaejjeum

Why neoreul mannasseo
Sarajin geu narui moseup
Byeonhan geon eopseosseo
Nan geu gil wie seoseo
Mandeureosseo geu sunganeul
Onjeonhan yuriro marya

Haengbokhaessdeon chueok dama
Tumyeonghage bichineun teul ane
Kkamahge tabeorin apeum
Jogeumssik moa teoreo nael ttaee

Why neoreul mannasseo
Sarajin geu narui moseup byeonhan geon eopseosseo
Nan geu gil wie seoseo
Mandeureosseo geu sunganeul
Onjeonhan yuriro marya

Jageuman sangcheoedo
Geumi gaji anhneun sesange hanappunin

I wanna make you real fine
I wanna make you real light
I wanna make you real bright
I wanna make you real light
I wanna make you real mine
I wanna make you real shine

Always you

Nan neoreul bonaego
Majimak sarangui kkeuteul i soge gadugo
Neon ije sarajigo
Dasineun kkaejiji anheul
Yuriman nohyeojyeo issne

[Korean:]

모든 멈춰버린
희미한 기억 붙잡고
부서진 조각들 모아
하나둘 맞춰 때쯤

Why 너를 만났어
사라진 날의 모습
변한 없었어
위에 서서
만들었어 순간을
온전한 유리로 말야

행복했던 추억 담아
투명하게 비치는 안에
까맣게 타버린 아픔
조금씩 모아 털어 때에

Why 너를 만났어
사라진 날의 모습 변한 없었어
위에 서서
만들었어 순간을
온전한 유리로 말야

자그만 상처에도
금이 가지 않는 세상에 하나뿐인

I wanna make you real fine
I wanna make you real light
I wanna make you real bright
I wanna make you real light
I wanna make you real mine
I wanna make you real shine

Always you

너를 보내고
마지막 사랑의 끝을 속에 가두고
이제 사라지고
다시는 깨지지 않을
유리만 놓여져 있네

[English translation:]

In a place where everything stops
I'm holding onto the faded memories
Gathering up the broken pieces
Right when I was about to put them together

Why, I met you
You disappeared that day but nothing has changed
I stood on that road
And created that moment, completely from glass

Putting in all the happy memories
Inside the clear reflections
There was the blackened and burnt pain
When I gathered them and brushed them off

Why, I met you
You disappeared that day but nothing has changed
I stood on that road
And created that moment, completely from glass

Even at the smallest scars
The world won't crack
You're my one and only

I wanna make you real fine
I wanna make you real light
I wanna make you real bright
I wanna make you real light
I wanna make you real mine
I wanna make you real shine

Always you

After I let you go
I trapped the end of this last love inside
Now you have disappeared
Only glass that won't ever break is laid out here

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?