Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Michel Sardou

100 000 Universités

 

100 000 Universités

(álbum: Petit - Les Ricains - 1971)


Quand il y aura cent mille universités
Cent millions d'hommes vivant dans les facultés
Qu'adviendra-t-il de nos petits métiers?
Restera-t-il un sabotier?
Qu'adviendra-t-il de nos petits métiers?
Restera t il un sabotier?
Il nous faudra vivre pendant de longs mois
Sur un banc de bois
Dans une maison triste
l'on ne parlera que de chiffres et de lois

Quand il y aura cent mille universités
Les filles n'auront même plus le temps d'aimer
Que feront-elles quand on ira rechercher
La fille du dernier sabotier?
Que feront-elles quand on ira rechercher
La fille du demier sabotier?
Tout sera plus sombre autour de leur vie
Habillées d'ennui
Et comme des ombres
Elles se diront "Où sont tous les garçons?"

Quand il y aura cent mille universités
Cent mille toits pour cerveaux à cultiver
Entre deux grands problèmes à évoquer
Qui parlera du sabotier?
Entre deux grands problèmes à évoquer
Qui parlera du sabotier?
Il nous faudra vivre dans un grand building
Histoire de standing
Fini les beaux livres
On dira je t'aime sur des IBM

Quand il y aura cent mille universités
Cent millions d'hommes vivant dans les facultés
Qu'adviendra t il de nos petits métiers?
Restera-t-il un sabotier?
Qu'adviendra t il de nos petits métiers?
Restera-t-il un sabotier?
Qu'adviendra t il de nos petits métiers?
Restera-t-il un sabotier?
Qu'adviendra t il de nos petits métiers?
Restera-t-il un sabotier?

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?