Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
2PM

365

 

365

(álbum: 2PM Of 2PM - 2015)


[Romanized:]

Kimi wo matteruyo sou
Itsumo no basho de
Isoganaide heikidayo
Kiwotsukete oide

Koushite matteru tokimo
Dokidoki shiterunda
Oh sukisa sukide shikatanai
Hontouni shiawasesa yo oh

Itsumo sobani iruyo
Dokoni mo ikanai kara
Kimi ga omotteru yori mo
Boku wa kimigasuki sa
I'll be there for you
I'll be there for you baby
Kimi wo mamoruyo sanhyaku rokujuu go nichi

All day everyday kimi ni sugu ni aitakute
Kimi nashi no jinsei wa imi nai
Dousenara nokori no hibi wa ah
Nando mo genru meiro
Daiji ni daiji ni susumu keiro
Amagumo fukitobasou
Te wo tsunagi tomoni love de go

Kao ga mienai dakede
Fuan ni naru kurai
Oh hayaku kiminiaitai yo kono omoi
Tomerarenai yo oh

Itsumo soba ni itai
Tatoe isogashikute mo
Kokoro wa kimi no motoni
Ai wa koko ni aruyo
I'll be there for you
I'll be there for you baby
Kimigasubetesa sanhyaku rokujuu go nichi

Boku no hitomi no naka wa kimi shika utsuranai
Oh sukisa sukide shikatanai sekaiichi
Daisukisa yo oh

Mounidoto kimi wo
Konote wo hanasanaiyo
Boku no koto wo shinjite
Mirai azukete hoshii

Itsumo sobani iruyo
Samishiku sasenai kara
Dakishimeru tsuyosa kurai
Boku wa kimigasuki sa
I'll be there for you
I'll be there for you baby
Kimi wo mamoruyo sanhyaku roku juugo nichi

[Japanese:]

君を待ってるよ そう
いつもの場所で
急がないで平気だよ
気をつけておいで

こうして待ってる時間も
ドキドキしてるんだ
Oh 好きさ 好きで仕方ない
本当に幸せさ yo oh

いつもそばにいるよ
どこにも行かないから
君が思ってるよりも
僕は君が好きさ
I'll be there for you
I'll be there for you baby
君を守るよ 365日

All day everyday 君にすぐに会いたくて
君なしの人生は意味ない
どうせなら残りの日々はah
何度も現る迷路
大事に大事に進む経路
雨雲吹き飛ばそう
手を繋ぎ共に love go

顔が見えないだけで
不安になるくらい
Oh 早く 君に会いたいよ この想い
止められない yo oh

いつもそばにいたい
たとえ忙しくても
心は君のもとに
愛はここにあるよ
I'll be there for you
I'll be there for you baby
君がすべてさ 365日

僕の瞳の中は 君しか映らない
Oh 好きさ 好きで仕方ない 世界一、
大好きさ yo oh

もう二度と君を
この手を離さないよ
僕のことを信じて
未来あずけて欲しい

いつもそばにいるよ
淋しくさせないから
抱きしめる強さくらい
僕は君が好きさ
I'll be there for you
I'll be there for you baby
君を守るよ 365日

[English translation:]

I'm waiting for you
That's right, in the usual place
Don't hurry, it's fine
Be careful coming here

Even the time waiting for you like this
Makes my heart flutter
Oh I like you I can't help liking you
I'm truly happy yo oh

I'll be next to you always because
I'm not going anywhere
I like you
More than you think I do
I'll be there for you
I'll be there for you baby
I'll protect you, 365 days

All day everyday I want to see you soon
Life without you is meaningless
You might as well stay for the remaining days, ah
A labyrinth that appears time and again
A route that must be carefully, carefully tread
Let's drive off the rain clouds
With our hands entwined, let's go with love

I nearly become anxious
Just from not being able to see your face
Oh I want to hurry and see you
I can't stop these feelings yo oh

I want to be next you always
Even if I'm busy
My heart belongs to you
Love is right here
I'll be there for you
I'll be there for you baby
You are my everything, 365 days

You are the only thing that reflects in my eyes
Oh I like you I can't help liking you
I love you most in the whole world yo oh

These hands
Won't let you go ever again
Believe in me
I want you to leave the future to me

I'll be next to you always because
I won't make you lonely
I like you so strongly
I could hug you
I'll be there for you
I'll be there for you baby
I'll protect you, 365 days

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?