Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Benjamin Biolay

Sans Viser Personne

 

Sans Viser Personne

(álbum: La Superbe - 2009)


Il n'y a pas d'amour, il n'y a que des illusions
Il n'y a pas deux ciels, il n'y a qu'un seul horizon
Il n'y a pas de larmes, il n'y a que des sanglots longs
Sans viser personne

Il n'y a plus d'osmose, plus personne au diapason
Il n'y a plus de cosmos au dessus de nos balcons
Il n'y a que des fosses, plus que des dalles de béton
Sans viser personne

Déçu de vous, déçu de nous
Je ne crois plus en rien du tout

Y a plus d'Absolut, y a que de l'herbe de bison
Il n'y a plus de brute au grand cœur sous le blouson
Il n'y a plus de putes, il ne reste que les visons
Sans viser personne

Il n'y a plus d'ensemble, il n'y a que des divisions
Sous le ciel qui flambe au pays du roi des cons
Il n'y a plus d'été, il n'y a plus de belles saisons
Sans viser personne

Déçu de vous, déçu de nous
Je ne crois plus en rien du tout

Il n'y a plus de gauche, il n'y a que des moribonds
Il n'y a plus d'ébauche, plus que de vilains brouillons
Il n'y a plus de chance, il n'y a que des décisions
Sans viser personne

Y a plus de phalanges, y a plus que des hommes-tronc
Plus de baie des Anges mais des tronçons, des tronçons
Sous le ciel orange, au pays du roi des cons
Sans viser personne

Déçu de vous, déçu de nous
Je ne crois plus en rien du tout

Déçu de vous, déçu de nous
Je ne crois plus en rien du tout

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?