Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Billy Preston

If You Let Me Love You

 

If You Let Me Love You

(álbum: On The Air - 1984)


If you let me love you
I'll give you pleasure
Even more than King George's treasure [?]
If you let me love you
I'll get excited
Love's a party, we're invited

If you let me love you
Give you attention, complements too much to mention
If you let me love you
I feel cosmic showers, your love have such an earthly power

Drifting on a fantasy
I glimpse your fleeting smile
Floating through the galaxy
On the wings of ecstasy, my love

If you let me love you
Well, I guarantee you I'll be coming back to see you
If you let me love you
I'll serenade you, take you out and promenade you

If you let me love you
I'll shed your shyness, treat you like a royal highness
If you let me love you
I'll never tell it, five-hundred million and I won't sell it

Drifting on a fantasy
I glimpse your fleeting smile
Floating through the galaxy
On the wings of ecstasy, my love

Drifting on a fantasy
I glimpse your fleeting smile
Floating through the galaxy
On the wings, yes, the wings of ecstasy, my love

If you let me love you
Let me love you, baby
See to me yesterday
I will try, yeah, get me some sweet air [?]
If you let me love you
Let me love you, baby
See to me yesterday
Pour toi, je vais, décrocher la lune [for you, I will, reach for the moon]

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?