Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
BtoB

When I Was Your Man (내가 니 남자였을 때)

 

When I Was Your Man (내가 니 남자였을 때)

(álbum: Thriller - 2013)


[Romanized:]

Oh yeah. I'm a free man now
Uri he-eojinji eolmana doetdago
Wae jakku yeollakhae
(Why don't you call me, babe?)
Neo eobsi namgyeojin nae salmen endorpini
Neomchyeo salmanhae
(I'll never take you back, girl)
Nae juwi chingudeuri nolla
Nalgaega dallyeo deulddeun maeume so fly high
I'm not into you but I like you
Jigyeowo ijen modu da stop
Naega ni namjayeosseulddae jal haesseoyajiyo
Maeil neol deryeodajugo neoman barabodeon
Geunamjan ijen eobseoyo
Naega ni namjayeosseulddae
Wae mollasseoyo ireohge meotjinji
Harujongil nae saenggakmanhaedo eojjeolsu eobseo
Nan jigeumi joheunde (neo pigonhae)

Jigeum oerowotni geumanhdeon namjadeul da eodigangeoni
(Because I don't understand, girl)
Ggumkkudeon fantasy da chaewojul sarami
Namalgo nugunde

Ireohge doenikka deuldeora haebanggama
Neo eobsido salmanhae keodaran nae banggwa
Ijen chingudo manha
Michi dorok nora
Bamsaedorok ddeodeureodo sigani mojara
Honjarado nan gwaenchandago bwa
Isseumyeon pigonhago eobseumyeon
Heojeonhadaneun mareun
Baneun majjiman ama something wrong

Naega ni namjayeosseulddae jal haesseoyajiyo
Maeil neol deryeodajugo neoman barabodeon
Geunamjan ijen eobseoyo
Naegani namjayeosseulddae
Wae mollasseoyo ireohge meotjinji
Harujongil nae saenggakmanhaedo eojjeolsu eobseo
Nan jigeumi joheunde (neo pigonhae)

Bukkeureobji ijewaseo huhoehanikka
Huhoedoeji isseul ddae jalhalgeol mariya
Geureohge mariya cham mariya
Yet eoreundeurui malsseum
Imi ddeonan baeya ddan bae chaja ddeona

I'm a free man now, girl
You think I want you back?
Pssh get it in your head

Naega ni namjayeosseulddae jal haesseoyajiyo
Maeil neol deryeodajugo neoman barabodeon
Geunamjan ijen eobseoyo
Naega ni namjayeosseulddae
Wae mollasseoyo ireohge meotjinji
Harujongil nae saenggakmanhaedo eojjeolsu eobseo
Nan jigeumi joheunde (neo pigonhae)

Naega ni namjayeosseulddae

[Korean:]

Oh yeah. I'm a free man now
우리 헤어진지 얼마나 됬다고
자꾸 연락해
(Why don't you call me, babe?)
없이 남겨진 삶엔 엔돌핀이
넘쳐 살만해
(I'll never take you back, girl)
주위 친구들이 놀라
날개가 달려 들뜬 마음에 so fly high
I'm not into you but I like you
지겨워 이젠 모두 stop
내가 남자였을때 했어야지요
매일 데려다주고 너만 바라보던
그남잔 이젠 없어요
내가 남자였을때
몰랐어요 이렇게 멋진지
하루종일 생각만해도 어쩔수 없어
지금이 좋은데 (너 피곤해)

지금 외로웠니 그많던 남자들 어디간거니
(Because I don't understand, girl)
꿈꾸던 fantasy 채워줄 사람이
나말고 누군데

이렇게 되니까 들더라 해방감아
없이도 살만해 커다란 방과
이젠 친구도 많아
미치 도록 놀아
밤새도록 떠들어도 시간이 모자라
혼자라도 괜찮다고
있으면 피곤하고 없으면
허전하다는 말은
반은 맞지만 아마 something wrong

내가 남자였을때 했어야지요
매일 데려다주고 너만 바라보던
그남잔 이젠 없어요
내가니 남자였을때
몰랐어요 이렇게 멋진지
하루종일 생각만해도 어쩔수 없어
지금이 좋은데 (너 피곤해)

부끄럽지 이제와서 후회하니까
후회되지 있을 잘할걸 말이야
그렇게 말이야 말이야
어른들의 말씀
이미 떠난 배야 찾아 떠나

I'm a free man now, girl
You think I want you back?
Pssh get it in your head

내가 남자였을때 했어야지요
매일 데려다주고 너만 바라보던
그남잔 이젠 없어요
내가니 남자였을때
몰랐어요 이렇게 멋진지
하루종일 생각만해도 어쩔수 없어
지금이 좋은데 (너 피곤해)

내가 남자였을때

[English translation:]

Oh yeah. I'm a free man now
We have broken up not long ago
But why do you keep calling me
(Why don't you call me, babe?)
Without you, the endorphin left
Within me is overflowing
(I'll never take you back, girl)
I hang out with my friends around
Unleash those wings in my heart, so fly high
I'm not into you, but I like you you
It's sick now, every thing stop
When I was your man, you should've been better to me
The man who always bring you home
And looks only at you, no longer exist now
When I was your man
Why didn't I know that I could be this amazing
All day long, I could do nothing, not even to think
I'm really good now (you're tired)

Are you lonely now? where did all those many men go?
(Because I don't understand, girl)
The person in your fantasy that you've dreamed of
Who is it, other than me?

Since it has come to this, unleash those freedom
Living without you, the room grows bigger
I have more friends now
I play like crazy
Till the late nights, and yet there isn't enough time
Look, I'm okay even with just myself
When you're here, it's tiring
When you're not, the sense of emptiness
Half of it is right, but there's probably something wrong

When I was your man, you should've been better to me
The man who always bring you home
And looks only at you, no longer exist now
When I was your man
Why didn't I know that I could be this amazing
All day long, I could do nothing, not even to think
I'm really good now (you're tired)

It must be embarrassing, I'm starting to regret it now
When I become regretful, I would think of doing better
Yeah, I should do that, really, I should do that
Those childish words
The boat had already took off and found another boat

I'm a free man now, girl
You think I want you back?
Pssh get it in your head

When I was your man, you should've been better to me
The man who always bring you home
And looks only at you, no longer exist now
When I was your man
Why didn't I know that I could be this amazing
All day long, I could do nothing, not even to think
I'm really good now (you're tired)

When I was your man

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?