Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Celine Dion

Comme Un Coeur Froid

 

Comme Un Coeur Froid

(álbum: Gold, Vol. 2 - 1995)


Matin solitaire
Soleil a l'envers
Mes jours s'endorment
Quand tu t'en vas
Murs de ma maison
Pour seul horizon
Un vide enorme
Tombe sur moi
Le temps qui balance
Entre deux silences
Le telephone
Ne repond pas

Lonely morning
The sun on the wrong side
My days drag on (Lit.: my days drop off to sleep)
When you leave
Walls of my house
As only horizon
A huge emptiness
Descends upon me (Lit.: falls on me)
Time which dangles
Between two silences
The telephone
Does not answer
Comme un coeur froid
La vie manque a la vie
L'amour manque a l'amour
Puisque tu n'es pas la

Like a cold heart
Life falls short of life (Lit.: Life fails/is missing to life)
Love falls short of love
Since you're not there
Balade inutile
A travers la ville
Des rues qui bougent
Et font du bruit
Le coeur fatigue
De vivre a moitie
Et les yeux rouges
Quand vient la nuit

Useless stroll
Around the city
Streets that stir
And make noise
My heart grows weary
From living half a life
And my red eyes
When night falls
On ne devrait pas ouvrir les portes
On ne devrait pas se separer
Meme un jour, une heure ou une nuit
Les avions et les trains qui t'emportent
Nous obligent a tout recommencer
Comm' si chaque fois c'etait fini
Comm' si chaque fois c'etait fini
Comm' si chaque fois c'etait fini

We shouldn't open the doors
We shouldn't be separated
For even one day, one hour or one night
The planes and trains that take you away
Require us to begin everything over again
As if it were all over each time
As if it were all over each time
As if it were all over each time
Comme un coeur froid
La vie manque a la vie
L'amour manque a l'amour
Puisque tu n'es pas la

Like a cold heart
Life falls short of life (Lit.: Life fails/is missing to life)
Love falls short of love
Since you're not there
Toi le voyageur
Toi toujours ailleurs
Ton paysage
Te suit partout
Moi, quand je veux faire
Le tour de la terre
Je ne voyage
Qu'autour de nous

You the traveller
You who are always elsewhere
Your scenery
Follows you everywhere
And me, when I want to make (a trip)
the trip around the world
I travel
Only around us
J'ai le coeur froid
Tu n'es pas la

My heart is cold
You're not there

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?