Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Frank Zappa

Won Ton On

 

Won Ton On

(álbum: Thing-Fish - 1984)


[Thing-Fish:]
Whiff it, Boy! Whiff it good, now! MAMMIES, step forward 'n try t'git on down wit dem BROADWAY ZOMBIES! Dis de closing numbuh, now! MOSES! Git yo' brown ass ovuh heah! Leave de Co-log-nuh alone fo' a minnit. Whyn'tcha go on 'n cornhole ya' some EVIL PRINCE! I B'lieve he done evolved to de point where he kin hannle it now!

See dat? Uh-huh! Look like he severely enjoying it awready! Sound like he enjoying it, too! Wuh-Oh! I smells trubba! Look like he got de eeyah-noosht! Ain't no two ways about it.

'Fo y'all departs, I jes' wish to say in conclusium, as matters o' dis gravity gen'rally require some type o' philosomical post-scription, dat what y'all have witnessed heah tonight were a TRUE-STORY only de names o' de potatoes have been changed to protect de innocent.

GALOOT CO-LOG-NUH! DON'T BUY IT, PEOPLES!

Dis have been a public service ernouncemint. Wave good-night to de white folks, 'DEWLLA!

[Rhonda:]
SYMBOLISM, HARRY!

[Harry:]
. . . not the stuff that 'Freckles' lets out!

[Rhonda:]
This is SYMBOLISM! Really deep, intense, thought-provoking Broadway SYMBOLISM. Really Modern, HARRY . . .

[Harry:]
Take your hand off that chain, honey!

[Rhonda:]
Fuck that briefcases . . .

[Harry:]
. . . not the briefcases . . .

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?