Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Garou

Mise À Jour

 

Mise À Jour

(álbum: Version Intégrale - 2010)


Les saisons se bousculent
Dans une vie partagée
Quand on sent qu'on recule
Plutôt que d'avancer
Allaiter le temps au sein des belles années
Aux tonnes de "Je t'aime" qui nous ont effeuillés

Les saisons se consomment
A l'hiver des années
Au point nous sommes
On devrait tout lâcher
Le froid traverse la peau, nos sourires sont glacés
Le coeur dans un étau le printemps a été

Femme d'une vie ou du passé
Ou celle avec qui je mourrai
On devrait faire une mise a jour
Si on veut être un modèle d'amour

Une tempête dans la tête
Le corps ensoleillé
L'orage est dans le coeur
Mais ton ciel va mouiller
Le temps d'une semence
Pour bien se tempérer
Se rendre à l'évidence
Qu'on est fait pour s'aimer

Femme d'une vie ou du passé
Ou celle avec qui je mourrai
On devrait faire une mise a jour
Si on veut être un modèle d'amour

Si on pense à l'enfance
Qu'on pourrrait engendrer
Si on se fait confiance
Pour ne pas abandonner
Partager les moments
Encore pour des années
Se dire encore "Je t'aime"
Pour bien s'éterniser

Femme d'une vie ou du passé
Ou celle avec qui je mourrai
On devrait faire une mise a jour
Si on veut être un modèle d'amour

Femme d'une vie ou du passé
Ou celle avec qui je mourrai
On sera fier de chaque jour
on saura être un modèle d'amour

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?