Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Hayce Lemsi

Étoile Noire

 

Étoile Noire

(álbum: Électron Libre 3 - 2022)


Nouveau chapitre, nouvel air, j'déchire une page
J'surveille le chantier de mon empire, qu'est-ce que tu veux qu'j'foute à Paris plage?
Y a ta pute qu'y a couché à l'étage de la maison close, ça fait des tâches
Détaché du noyau terrestre, près du sky, loin, délestage
Légendaire comme Okocha, tu veux feat avec moi, t'as vu la fée Clochette
Le mauvais œil est tellement dangereux, je préfère qu'on passe pour des clochards, hein
C'est ton gars sur quand on voit les actes extérieurs
Mais ta réussite le rend fou, ça bouillonne grave depuis l'intérieur de son âme
Comme une femelle qui souhaite la mort de son mâle
Comme une mère de famille, pauvre, qui vend son corps pour 200 balles
Des hommes de justice malhonnêtes lorsque l'oseille se compte au poids
Allez danse petite marionnette, le système à besoin de toi
J'écris sous l'eau, raisons funèbres, sors d'un écran de fumée noire
Dans les déboires du désespoir on fait que baiser, fumer, boire
J'ai vu mon étoile scintiller jusqu'à éblouir tout l'miroir
J'ai trempé l'calam dans le sang d'encre et ressorti tous les vieux grimoires

Si je te cala' pas, crois même pas que j'ai pas d'estime de toi
Mais qu'j'suis toujours occupé comme la Palestine, ma foi
Je t'aime si tu stream, ensemble on baisera l'industrie
Tellement fort qu'il repartira des skalapes

J'arrache tout, je fais pas de bruit parce que mon étoile brille
Tellement qu'elle ébloui le firmament (mon étoile brille)
À qui profite le crime si j'ai les mains dans l'biz
Un jour j'sais qu'j'te rendrai fière maman
J'm'adresse au rap game comme si j'étais son père
J'ai mis tout la concu' dans un sceau, père
J'm'adresse au rap game comme si j'étais son père
Tu seras quelqu'un quand tu comprendras qu't'es sonne-per

Dans la calle c'est l'escalade quand ça parle de stup' et de crimes
Des murs criblés, des bruits sourds, des pleurs et des cris à la Brinks
Les mains moites à cause de l'inflation, de la crise
Tout le monde est crispé dans la street, ca cookine dans la cuisine du manoir
On décide pas d'qui prend sa place, l'épée décide qui tient la plume
C'est pas l'drapeau qui fait la paix, c'est pas les pauvres qui font la une
J'ai beau demander à la lune ou même à Sirkis
C'est Dieu qui donne, j'ignore combien d'temps je survivrai dans le circuit
Rappe pas si tu sors du cirque, l'anonymat n'a pas de prix
Pas vu, pas pris, les vrais hors-la-loi n'ont pas de prime
On passe de Balenciaga au treillis kaki
Balance un gars, ça te grrr dans le parking
Quand cesseront-ils de nous guetter comme des va-nu-pieds?
Vanité va niquer ta mère j't'ai pas validé
J'suis dans la pièce, trop de racks t'as même pas idée, hey
J'oublie ceux qui m'ont même pas aidé

(Rappe pas si tu sors du cirque, l'anonymat n'a pas de prix)
(Pas vu, pas pris, les vrais hors-la-loi n'ont pas de prime)
(On passe de Balenciaga au treillis kaki)
(Balance un gars, ça te grrr dans le parking)

J'arrache tout, je fais pas de bruit parce que mon étoile brille
Tellement qu'elle ébloui le firmament (mon étoile brille)
À qui profite le crime si j'ai les mains dans l'biz
Un jour j'sais qu'j'te rendrai fière maman
J'm'adresse au rap game comme si j'étais son père
J'ai mis tout la concu' dans un sceau, père
J'm'adresse au rap game comme si j'étais son père
Tu seras quelqu'un quand tu comprendras qu't'es sonne-per

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?