Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Metrickz

Ausrasten!!!

 

Ausrasten!!!

(album: Ultraviolett - 2013)


Sie gehen in Deckung denn ich battle diese Cyborgs um
Ich fliege durch die Luft wie Metal Sonic 3.0
Das ist ein Wettlauf, ich halt meine Feinde mit Tracks auf
Ich pushe meine Skills und deine Leistung geht jetzt auf
Der Puls steigt, ich pump Kerosin durch meinen Venentrakt
Ich hab das Herz von einem Löwen und mach jeden platt
Irgendwie fehlt diesen Affen der Grips
Doch ich hör nicht mehr zu und tanz auf dieser Party nicht mit
Denn ich explodier' wenn ich die Sorgen nicht wegflow
Durch dieses Leben laufen wir mit riesigen Headphones
Ich kann das, ich habe diese Reise gewählt
Ich mach ein riesen großen Schritt und ich bleibe nicht stehen, (yeah)
Ich mach mein Ding und ich beweg' mich wie ein Superheld
Ich kam aus dem Nichts wie ein Komet der einfach runter fällt
Wenn du mich stresst gibt es Uppercuts du Kackboon
Ich feg durch die Wüste wie ein Motherfucking Sandsturm

Oooooh, aus dem Weg man, ich raste aus!
Jetzt bin ich dran, die Nacht wird laut!
Ich beiße mich noch weiter nach vorn
Ich hab soviel auf dieser Reise verloren
Und ich schrei: Oooooh, aus dem Weg man, ich raste aus!
Jetzt bin ich dran,die Nacht wird laut!
Ich beiße mich noch weiter nach vorn
Ich hab soviel auf dieser Reise verlorn, ist schon okay (yeah)

Sie suchen Schwachstellen
Meckern und denken dass es mein Ego trifft
Ich bin wie ein Feuer und brenne wie grelles Xenonlicht
Aufeinmal merke ich, dass Haie sich mir nähern
Doch ich steiger mich noch weiter und zerteil sie wie ein Schwert
Du willst mich aufhalten, rede nicht dann tuhs doch
Ich beweg' mich weg von dieser Ebene im Moonwalk
Man wir verzweifeln auf der Suche nach dem Sinn
Das ist meine letzte Stufe vor dem Super Saiyajin
Wenn ich explodier' finden sie nur noch die Blackbox
Deswegen halt die Backen und sieh zu dass du weg kommst
Ich schaff das, es sind keine Steine im Weg
Ich mach ein riesen großen Schritt und ich bleibe nicht stehen, (yeah)
Wenn Sie dich treffen musst du einfach nur dagegen rudern
Man dieses Leben ist vergleichbar mit nem Ego-Shooter
Drück mich zu Boden doch das macht mir nichts
Ich bin ein mieser Motherfucker Bitch suck my Dick

Oooooh, aus dem Weg man, ich raste aus!
Jetzt bin ich dran, die Nacht wird laut!
Ich beiße mich noch weiter nach vorn
Ich hab soviel auf dieser Reise verloren
Und ich schrei: Oooooh, aus dem Weg man, ich raste aus!
Jetzt bin ich dran,die Nacht wird laut!
Ich beiße mich noch weiter nach vorn
Ich hab soviel auf dieser Reise verlorn, ist schon okay (yeah)

Ich schieß mit Blinds
Ich lass mich nicht tragen und ich zieh an euch vorbei
Auch wenn sie uns sagen dass hier niemand mehr was reißt
Ich komm gerad in fahrt und ich verliere keine Zeit
Tut mir leid doch diesen Weg geh ich
Krieg ich bitte meine Nikes
Solange sie mich tragen lauf ich schlicht an euch vorbei
Auch wenn sie uns sagen dass hier niemand mehr was reißt
Ich komm gerad in fahrt und ich verliere keine Zeit
Du weißt bescheid junge bye bye, es geht

Oooooh, aus dem Weg man, ich raste aus!
Jetzt bin ich dran, die Nacht wird laut!
Ich beiße mich noch weiter nach vorn
Ich hab soviel auf dieser Reise verloren
Und ich schrei: Oooooh, aus dem Weg man, ich raste aus!
Jetzt bin ich dran,die Nacht wird laut!
Ich beiße mich noch weiter nach vorn
Ich hab soviel auf dieser Reise verlorn, ist schon okay (yeah)

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?