Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar


インターフェース


難易度


アクセント



インターフェース言語

ja

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
1
登録/ログイン
Lyrkit

寄付する

5$

Lyrkit

寄付する

10$

Lyrkit

寄付する

20$

Lyrkit

そして/またはソーシャルで私をサポートしてください。ネットワーク:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Namika

Ahmed (1960-2002)

 

Ahmed (1960-2002)

(アルバム: Que Walou - 2018)


Ende der Achtziger, sie besucht ihr Mutterland.
Unbekannter Mann hält um die Hand meiner Mutter an.
Sie will nicht heiraten,
Doch würde aus Respekt zu ihren Eltern nie nein sagen.

Und ist in Deutschland grad die Mauer gefallen,
baut Marokko weiter an 'nem 2000-Meilen-Verteidigungswall.
Also Flucht übers Mittelmeer.
2-Zimmer-Wohnung, Frankfurt.
Sie nimmt ihn mit hierher.

Und er tut nichts für's Geld, denkt es kommt schon von selbst.
Sie trägt die Miete und putzt in Hotels.
Er hat keine Lust sich für den Job zu verstellen,
Und landet schnell tief in der Untergrundwelt.

Und so geht er raus, zum Drogen verkaufen,
Während zu Hause seine hochschwangere Frau sitzt.
9. Monat und er taucht nicht mehr auf.
Bei ihr wachsende Schulden und wachsender Bauch.

Auch mit Vermisstenanzeige ist nichts zu erreichen,
Sie ist allein und verheiratet mit einem Geist.
Ich werd geboren, Mamas Familie ist da,
Und mein Vater von Privatdetektiven gejagt.

Später erfahren wir, dass er vor Jahren abgeschoben wurde,
Sitzt die Haftstrafe ab, in 'nem Knast bei Nador.
Wird entlassen mit der Diagnose Krebs
Kommt auf die Idee, seine Familie wiederzusehen.

Fordert uns zurück, so als wären wir sein Besitz.
Nicht mal das macht er selbst, nur sein Schwager wird geschickt.Droht damit mich zu kidnappen, falls er mich sieht.
Seit diesem Tag durfte ich nie wieder alleine draußen spielen.

Ich hab ihn nie gesehen, nie gehört, nie begriffen,
Doch alle meinen, ich sei ihm wie aus dem Gesicht geschnitten.

Als er starb, war's für mich gar kein großer Schnitt.
Ich war zu jung und er schon immer tot für mich.

Und jetzt frag ich mich, wie man über Tote spricht.
Ich hör so viel, aber bekam seine Version nie mit.

Wie die Zeit auch verstreicht, ein Teil von ihm bleibt,
Ahmed, 1960 bis 2002.

終わり

この曲の聞きなれない単語はすべてあなたが追加したのですか?