Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar


インターフェース


難易度


アクセント



インターフェース言語

ja

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
1
登録/ログイン
Lyrkit

寄付する

5$

Lyrkit

寄付する

10$

Lyrkit

寄付する

20$

Lyrkit

そして/またはソーシャルで私をサポートしてください。ネットワーク:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Nimo

Mon Chéri

 

Mon Chéri

(アルバム: Capimo - 2019)


[Nimo:]
Oh Baby, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm
Baby, komm, komm, komm, komm, komm
Ze-, Ze-, Zeeko

Ouh, mon chéri, mon chéri
Ouh, mon chéri
Ouh, ma chérie, ma chérie
Ouh, ma chérie
Ouh, ma chérie, ma chérie
Ouh, ma chérie

Wir bleiben wach die ganze Nacht, brauchen kein Hotel (brauchen kein Hotel)
Sie braucht keine Suite im Steigenberg (nein, nein, nein, nein)
Keine Liebe, aber auch kein One-Night-Stand (kein One-Night-Stand)
Sie legt auf meine Goldene kein'n Wert (nein, nein, nein, nein)
Denn sie hat Stil (denn sie hat Stil)
Sie wirkt bescheiden, denn sie sorgt für Sympathie (für Sympathie)
Aah, woah, ma chérie (woah, ma chérie)
Ich höre dir zu, wenn du redest, denn ich bin verliebt
In deine Art, woah, ma chérie

[Capo & Nimo:]
Und sie sagt: "Ouh, mon chéri, mon chéri"
"Ouh, mon chéri, mon chéri"
"Ouh, mon chéri, mon chéri"
"Ouh, mon chéri, mon chéri"
Und sie sagt: "Ouh, mon chéri, mon chéri"
"Ouh, mon chéri, mon chéri"
"Ouh, mon chéri, mon chéri"
"Ouh, mon chéri, mon chéri"

[Capo:]
Wir bleiben wach, die ganze Nacht, brauchen kein Hotel (kein Hotel)
Doch wenn du müde bist, hol' ich sofort zwei Zimmer im Jumeirah (wenn du müde bist, hol' ich zwei Zimmer im Jumeirah)
Das ist keine Liebe, aber auch kein One-Night-Stand (One-Night-Stand)
Wir tasten uns heran, aber du machst es uns nicht einfach (nananana)
Ouh, ma chérie (ouh, ma chérie)
Bitte mach dir keine Sorgen, weil du weißt, ich bin ein Dieb
Doch an dir hab' ich meine Hände verbrannt
Ouh, ma chérie (ouh, ma chérie)
Es ist gefährlich, so wie du dich bewegst, wir sind mitten in Paris
Also nimm meine Hand
Ich liebe es wie du sagst "mon chéri"

[Capo & Nimo:]
"Ouh, mon chéri, mon chéri"
"Ouh, mon chéri, mon chéri"
"Ouh, mon chéri, mon chéri"
"Ouh, mon chéri, mon chéri"
Und sie sagt: "Ouh, mon chéri, mon chéri"
"Ouh, mon chéri, mon chéri"
"Ouh, mon chéri, mon chéri"
"Ouh, mon chéri, mon chéri"

[Capo:]
Mon chéri
Sie sagt: "Ouh, mon chéri, ouh, mon chéri"
"Ouh, mon chéri, mon chéri"
Sie sagt: "Mon chéri, mon chéri, mon chéri, mon chéri"
"Mon chéri, mon chéri, mon chéri, mon chéri"
Und du bist ma chérie
Und du bist ma chérie

終わり

この曲の聞きなれない単語はすべてあなたが追加したのですか?