Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar


インターフェース


難易度


アクセント



インターフェース言語

ja

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
1
登録/ログイン
Lyrkit

寄付する

5$

Lyrkit

寄付する

10$

Lyrkit

寄付する

20$

Lyrkit

そして/またはソーシャルで私をサポートしてください。ネットワーク:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
BtoB

Further Rise

 

Further Rise

(アルバム: Brand New Days ~どんな未?を~ - 2017)


[Romanized:]

Kaze ni noseta Haruka tōi omoide
Furikaereba chīsana kage ga mieru
Nagai toki ni kizama reta rekishi sae
Eien to wa yobenaikara

Yume de mita keshiki wa namida ga deru hodo mabushikatta
Haruka tōi tokoro kara kanjite kuru
Wakaranai omoi ga zuttozutto afurete kite
Tada Emi tte shimatta kimi o kangaenagara
Eien to iu koto shinjinaikedo
Kimi o miru to shinjitaku natte shimau

Nemurerumori de mayotte mo
Yūki to kibō wa zutto nakusanaikara

Meniutsuru subete ga ichido kiri no ima o
Kokoro ni saka sete kurerudarou
Manten no yozora ni michibika reta kimitoboku wa
Owaranai yumenonakahe mayowazu ni susumou
Motto takaku takaku maiagarou

I know things may be hard right now
But you gotta keep going, girl, you can't slow down
Just look around and turn that frown upside down
Get off the ground and keep your chin up
You can't stop now
For the both of us, you gotta be strong
You know it's time to start adjusting
And we both gotta move on
I know it might feel like the end, but it's actually just the start
I know that you know that it's true deep down in your heart

Hitoridatta to kanjiru toki wa naze
Kagami no naka no otoko wa misuborashiku miete
Jishin mo naishi all day hitorikiri de tsubuyaku
Demo sore ga saizendakara itsumo kurikaesu nda
Lights full of stars no there's life full of stars
So many good people gonna wake you up when you're down
So don't be afraid of it, I'm tryna smile too
Can I keep going my way, if you want to

Junsui-sa wasureta okubyōna jibun ni
Namida korae kirenakute
Sukoshidake mukō de
Amegaagaru made
Kimi wa boku o matteita

Meniutsuru subete ga ichido kiri no ima o
Kokoro ni saka sete kurerudarou
Manten no yozora ni michibika reta kimitoboku wa
Owaranai yumenonakahe mayowazu ni susumou
Motto takaku takaku ashita no kotae sagasu
Tada kaze o shinjite maiagarou

[Japanese:]

風に乗せたはるか遠い思い出
振り返れば小さな影が見える
長いときに刻まれた歴史さえ
永遠とは呼べないから

夢で見た景色は涙が出るほど眩しかった
はるか遠いところから感じてくる
わからない思いがずっとずっと溢れてきて
ただ笑ってしまった君を考えながら
永遠ということ信じないけど
君を見ると信じたくなってしまう

眠れる森で迷っても
勇気と希望はずっとなくさないから

目に映る全てが一度きりの今を
心に咲かせてくれるだろう
満天の夜空に導かれた君と僕は
終わらない夢の中へ迷わずに進もう
もっと高く高く舞い上がろう

I know things may be hard right now
But you gotta keep going, girl, you can't slow down
Just look around and turn that frown upside down
Get off the ground and keep your chin up
You can't stop now
For the both of us, you gotta be strong
You know it's time to start adjusting
And we both gotta move on
I know it might feel like the end, but it's actually just the start
I know that you know that it's true deep down in your heart

一人だったと感じる時はなぜ
鏡の中の男はみすぼらしく見えて
自信もないし all day 一人きりでつぶやく
でもそれが最善だからいつも繰り返すんだ
Lights full of stars no there's life full of stars
So many good people gonna wake you up when you're down
So don't be afraid of it, I'm tryna smile too
Can I keep going my way, if you want to

純粋さ忘れた臆病な自分に
涙こらえきれなくて
少しだけ向こうで
雨が上がるまで
君は僕を待っていた

目に映る全てが一度きりの今を
心に咲かせてくれるだろう
満天の夜空に導かれた君と僕は
終わらない夢の中へ迷わずに進もう
もっと高く高く明日の答え探す
ただ風を信じて 舞い上がろう

終わり

この曲の聞きなれない単語はすべてあなたが追加したのですか?