Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar


インターフェース


難易度


アクセント



インターフェース言語

ja

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
1
登録/ログイン
Lyrkit

寄付する

5$

Lyrkit

寄付する

10$

Lyrkit

寄付する

20$

Lyrkit

そして/またはソーシャルで私をサポートしてください。ネットワーク:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lloyd Cole

Perfect Skin

 

Perfect Skin

(アルバム: Rattlesnakes - 1984)


I choose my friends only far too well
I'm up on the pavement
They're all down in the cellar
With their government grants and my IQ
They brought me down to size
Academia blues

Louise is a girl
I know her well
She's up on the pavement
Yes, she's a weather girl
And I'm staying up here so I may be undone
She's inappropriate but then she's much more fun and

When she smiles my way
My eyes go out in vain
She's got perfect skin

Shame on you, got no sense of grace
Shame on me
Just in case I might
Come to a conclusion other than that which is absolutely necessary
And that's perfect skin

Louise is the girl with the perfect skin
She says, "Turn on the light otherwise it can't be seen"
She's got cheekbones like geometry and eyes like sin
And she's sexually enlightened by Cosmopolitan and

When she smiles my way
My eyes go out in vain
For her perfect skin
Yeah, that's perfect skin

She takes me down to the basement
To look at her slides
Of her family life
Pretty weird at times
At the age of ten she looked like Greta Garbo and I loved her then
But how was she to know that

When she smiles my way
My eyes go out in vain
She's got perfect skin

Up eight flights of stairs to her basement flat
Pretty confused, huh?
Being shipped around like that
Seems to climb so high
Now we're down so low
Strikes me the moral of the song
Must be: there never has been one

終わり

この曲の聞きなれない単語はすべてあなたが追加したのですか?