Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar


インターフェース


難易度


アクセント



インターフェース言語

ja

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
1
登録/ログイン
Lyrkit

寄付する

5$

Lyrkit

寄付する

10$

Lyrkit

寄付する

20$

Lyrkit

そして/またはソーシャルで私をサポートしてください。ネットワーク:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Del Amitri

Sometimes I Just Have To Say Your Name

 

Sometimes I Just Have To Say Your Name

(アルバム: Change Everything - 1992)


With the sweet drip of every raindrop
Time brings you closer to me
And with each new sign at every train-stop
Another hour without you is consigned to history

And with each tick of my alarm clock
I get crazy for the days to get to you
When I can hold you and kiss you have you
Instead of staring at some photo like a fool

But as day turns to night there's this hopelessness to fight
When I think that I might not make it through

But honey, sometimes I just have to say your name
To hear it hanging in the air, to know it sounds the same
And sometimes when I'm blue, I know just what to do
To keep the blues at bay you know I only have to say your name

So this morning I picked up a paper
In the useless descent of the rain
While partners in heartbreak the whole world over
Lie and cheat just the same
And the headlines proclaim everything has changed
Love can't save you now
As each little motion of my wristwatch
Holds up my faith somehow

But as day turns to night there's this hopelessness to fight
When I think that I might not make it through

But honey, sometimes I just have to say your name
To hear it hanging in the air, to know it sounds the same
And sometimes when I'm blue, I know just what to do
To keep the blues at bay you know I only have to say your name

When I've used up all my patience
When your letters have been read twenty times through
I can drink all the wine in this place of mine
But it ain't no replacement
It ain't no replacement for you

終わり

この曲の聞きなれない単語はすべてあなたが追加したのですか?