Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar


インターフェース


難易度


アクセント



インターフェース言語

ja

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
1
登録/ログイン
Lyrkit

寄付する

5$

Lyrkit

寄付する

10$

Lyrkit

寄付する

20$

Lyrkit

そして/またはソーシャルで私をサポートしてください。ネットワーク:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Eidola

Transcendentium, Pt. II: Fourth Temple

 

Transcendentium, Pt. II: Fourth Temple

(アルバム: To Speak, To Listen - 2017)


When you become me, you'll finally see
These people are blind to the greater disease
We're both tempting time with our souls on demand
You can't erase a weathered past
You can't maintain the master's hand

Lay your eyes on these things your fathers have built
These bridges and buildings connecting
Their mothers before them exempered from the guilt
Of generations intersecting

Will we find a way to get it right this time?
I've spent my nights awake, expecting you
To come and help me find my way back home
To the center intertwined
To the answer I can't find
To the Pharaoh, the Pariah sings again

When you become me, you'll finally see
These people are blind to the greater disease
We're both tempting time with our souls on demand
You can't erase a weathered past
You can't maintain the master's hand

How do we heal with the alchemists
In such a cynic state of mind this time?
What do we build when the architects have slaved themselves away for greed or God?
How do we grow?

One for the lost and zealous
One for the blind who don't believe
One for the dharma of mankind

Sahasrana, I need you now
Say, say that you've brought the rain to end this drought
Sift through the lies
See through the doubt

Sahasrana, I need you now
Say, say that you brought the rain to end my pain
Cancel my eyes
See through the clouds
As the first drop falls from your grace to the ground
I need you now

終わり

この曲の聞きなれない単語はすべてあなたが追加したのですか?