Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar


インターフェース


難易度


アクセント



インターフェース言語

ja

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
1
登録/ログイン
Lyrkit

寄付する

5$

Lyrkit

寄付する

10$

Lyrkit

寄付する

20$

Lyrkit

そして/またはソーシャルで私をサポートしてください。ネットワーク:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Great Big Sea

Helmethead

 

Helmethead

(アルバム: Something Beautiful - 2004)


I was just seventeen, when I made the AHL
I couldn't skate in junior, but my fists rang like a bell.
I'll never win a title, and I'll never win the cup,
But when it comes to ladies, I've had the best of luck.

My first one was a sly one, hanging round the rink,
But they sent me off to Cornwall, as fast as you could blink,
In Moose Jaw I was right in love, the daughter of the coach
He traded me for nothing, didn't take to my approach.

So good-bye, fare thee well,
There's no time for delay,
You'll see me at the face-off, or catch the play-by-play
So good-bye, fare thee well,
I'm glad you shared my bed,
But never trust a fellow with a helmet on his head.

Chantal was from Moncton, elle a joué avec moi.
A tongue as sharp as razors, but she had a fancy car.
Her husband was a bruiser, played senior in Quebec,
If he'd had the rights of it, it would have been my neck.

Nancy couldn't watch me fight, she'd always be in tears,
Waving from the bleachers, and screaming in my ears,
Dee I should have married, and we had a dandy fling,
But I had a one way contract, blew the money for the ring.

I should have sent a letter, and it would have been polite,
But I'm cleaning out my locker, and time is getting tight.
I'm calling from the station, perhaps another day,
Cause they're calling up a rookie, and they're trading me away.

終わり

この曲の聞きなれない単語はすべてあなたが追加したのですか?