Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar


インターフェース


難易度


アクセント



インターフェース言語

ja

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
1
登録/ログイン
Lyrkit

寄付する

5$

Lyrkit

寄付する

10$

Lyrkit

寄付する

20$

Lyrkit

そして/またはソーシャルで私をサポートしてください。ネットワーク:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Kehlani

Intro

 

Intro

(アルバム: You Should Be Here - 2015)


[Phone rings]

[Grandpa:] Princess, belated Valentine's day
[Kehlani:] Happy belated Valentine's day, what are you doing?
[Grandpa:] What am I doing? Where are you?
[Kehlani:] I'm in the studio
[Grandpa:] You're in the studio... New York? Studio LA? Studio Atlanta? Studio here?
[Kehlani:] Studio in LA
[Grandpa:] In LA? Princess when do I get to see you? You know you are my granddaughter. You are like my daughter. Come on now
[Kehlani:] I know
[Grandpa:] Don't [?] out to the curb. I know you're the star on top of stars and everybody every day has to remind me. Do you know who Kehlani is? Do you know who your granddaughter is? I know who she is and I know who she was

They say God gives his toughest battles to his strongest soldiers and what doesn't kill you makes you stronger. And as much as anyone can say how invincible I seem or how fearless I am or how brave I must be, I'm still human. And I've seen things and I've felt more pain than some will in their entire lives, all before the age of even being able to buy a fucking drink at a bar. But I have to be strong, not for myself but for a greater purpose, because I feel like my duty is far beyond me, you know? Beyond saving my family. It's for the world because somebody out there really needs to hear this. So to anybody who isn't here to see how far I've gone or how far I've yet to go. To family members that didn't make it or friends I lost along the way. Or maybe someone I gave my heart to that didn't know what to do with it. You should be here

終わり

この曲の聞きなれない単語はすべてあなたが追加したのですか?