Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Nea

Don't Deserve This (with Tibz)

 

Don't Deserve This (with Tibz)


I was running out of battery
I didn't wanna wake you when you sleep
Swear you always blame it all on me
And I don't get why you're upset now

J'veux plus compter les jours tu m'oublies
T'es occupée, moi j'suis toujours libre
C'est, c'est terminé, c'est plus toi qui décides, non, non
I'm trying my best but I guess baby

You don't deserve this, no, no
Tu dis qu't'es désolée mais j'y crois pas
Babe, nobody's perfect, no, no
J'veux qu'tu sortes de ma tête, regarde-nous une dernière fois
Still I know it's me that's on your mind
J'suis usé comme une paire de Nike, j'ai pas mérité ça
Pas comme ça
But it's not my fault that you want me

You're the one I call when I'm in town
You need a girl like me to hold you down
Babe, it's not my fault that you got doubts
You can't put that shit on my shoulders, no

On était beaux mais ça tombe à l'eau
Nos jeux de langue et nos jeux de mots
On se retrouvera bientôt
I'm trying my best but I guess baby

You don't deserve this, no, no
Tu dis qu't'es désolée mais j'y crois pas
Babe, nobody's perfect, no, no
J'veux qu'tu sortes de ma tête, regarde-nous une dernière fois
Still I know it's me that's on your mind
J'suis usé comme une paire de Nike, j'ai pas mérité ça
Pas comme ça
But it's not my fault that you want me

Ouh-ouh, c'est pas de ma faute
Ouh-ouh, c'est que de ta faute
Pour nous, je prendrai la porte
But it's not my fault that you want me
Ouh-ouh, c'est pas de ma faute
Ouh-ouh, c'est que de ta faute
Pour nous, je prendrai la porte
Jamais je n'éteindrai la mèche

Car c'est p't-être toi que je cherche
Y a qu'avec toi que je matche
Oh, oh

You don't deserve this, no, no
Tu dis qu't'es désolée mais j'y crois pas
Babe, nobody's perfect, no, no
J'veux qu'tu sortes de ma tête, regarde-nous une dernière fois
Still I know it's me that's on your mind
J'suis usé comme une paire de Nike, j'ai pas mérité ça
Pas comme ça
But it's not my fault that you want me

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?