Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Omarion

Devastation (Leave Her Alone) (Japanese Edition Bonus Track)

 

Devastation (Leave Her Alone) (Japanese Edition Bonus Track)

(앨범: Ollusion - 2010)


[Laughs] Yo! This song is about this girl name Lisa.
It's very interesting.

[Verse 1:]
(Why babe) Why babe, you putting it all on me.
You didn't wanna do what I told you to do.
You weren't listening (listening)
So you dragged it out, wouldn't give friendship a try.
I don't know why you wanna give yoself these butterflies.
You wanna scrunch yo' face, you wanna stomp yo feet (Whooa)
You gonna be real anger, but you shouldn't be wit me (Whooa)
Feelins' that's in this girl, nobody has no say
Girl you just gotta trust me, that I aint gonna turn this way. (Yaay)

[Chorus:]
I guess I gotta leave her alone now
I never meant have her pretty eyes cry
I guess I gotta let her go now (I gotta let you go)
Then she'll never fully understand bye bye

[Verse 2:]
Now you're standing tough, obnoxiusly
You can try to front if you want but I know what's underneath
It's killing you, like it's killing me (bang, bang)
I gotta stomach ache and a heart break baby like you wouldn't believe
I try to do us right (it was too sexual, too sexual) (Whooa)
But you made too hard to fight (but it was too sexual, too sexual) (Whooa)
I tried to stay away (it was too sexual, too sexual) (Whooa)
But you knew just how to play (cos it was too sexual, too sexual)

[Chorus:]
I guess I gotta leave her alone now (leave her alone)
Never meant to have her pretty eyes cry
I guess I gotta let her go now (got to let her go)
Then she'll never fully understand bye bye

[Bridge:]
This I'ma say, girl if you believe
That I just I want to hurt you and I just want to see (Whooa)
You cry on my shoulder, and tears on my sleeve (Yeah)
I don't need this motherfucka nor, in pain (Whooa)
(Ha, no I don't) I don't need this mothafucka nor, in pain (Whooa)
I don't need this mothafucka nor, in pain (Whooa)
Rumors' and bullshit, rumors bullshit
Rumors' and bullshit, rumors bullshit (Whooa)
(I cannot fucking stand this) Rumors' bullshit, rumors bullshit (Whooa)
(All this bullshit) Rumors' bullshit, rumors bullshit (Whooa)

[Chorus: x2]
I guess I gotta leave her alone now (leave her alone)
(Baby I gotta let it go) I never mean't to have her pretty eyes cry
I guess I gotta let her go now (Oh no) (Let her go)
Then she'll fully understand bye bye (You never believe)

[Bridge:]
This I'ma say, girl if you believe
That I just I want to hurt you and I just want to see (Whooa)
You cry on my shoulder, and tears on my sleeve (Yeah)
I don't need this motherfucka nor, in pain (Whooa)
(Ha, no I don't) I don't need this mothafucka nor, in pain (Whooa)
I don't need this mothafucka nor, in pain (Whooa)
Rumors' and bullshit, rumors bullshit
Rumors' and bullshit, rumors bullshit (Whooa)
(I cannot fucking stand this) Rumors' and bullshit, rumors bullshit (Whooa)
(All this bullshit) Rumors' and bullshit, rumors bullshit (Whooa)

That's fucked up right (Whoaa)
(Humming) I tired of mothafuckas
Rumors' and bullshit, BULLSHIT!

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?