Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Otis Redding

My Lover's Prayer

 

My Lover's Prayer

(앨범: Complete & Unbelievable: The Otis Redding Dictionary Of Soul - 1966)


This is my lover's prayer
I hope it'll reach out to you, my love
This is my lover's prayer
And I hope you can understand it, my love

My life is such a weary thing
But it might be old pressure bringing rain
You keep me wanting, waiting and wishing
When I know deep down that I'm not to blame

What you gonna do tonight
When you need some loving arms to hold you tight?
Tell me, what you gonna do tonight
When you need my heavy voice to tell you goodnight?

Honey but you can't let that be no problem
You've got to come home and help me solve 'em
Yeah, I won't be missing you
And honey, my lover's prayer would be all over, oh my

What can the matter be, now?
It can't be too serious we can't talk it over
Living in this misery, darling
You can't make my life all over

Honey, but don't you let that be no problem
Just come on home and help me solve 'em
Then I won't be missing you, I would keep kissing you
And my lover's prayer would be all over

It got to be all over
Honey, all over
Don't keep my life going 'round so many circles

This is my lover's prayer
Come on y'all
This is my lovers prayer
I'm singing out to you
And I hope it reaches out to you
This is my lover's prayer
I hope it gets to you

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?