Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
schafter

ridin' round the town w czyimś bel air

 

ridin' round the town w czyimś bel air

(앨범: audiotele - 2019)


Czasem krzyczą do mnie meble
Modlę się, by nigdy nie ożyły
Riding round the town w czyimś Bel Air, uh
Po godzinach robię rzeczy jako Billy
Do szuflady na free bitach po angielsku płynie real talk
Wielka szkoda, że nie możecie posłuchać
Na zaplecze wejście tylko na nazwisko
Konto tak duże, ze dwa lata robię pull up

Ugh, i tak hulam, i tak mija cały dzień z głową w chmurach
Ugh, rzuć to na fulla, rzu-rzu-rzu-rzuć to na fulla
Ugh, i tak hulam, i tak mija cały dzień z głową w chmurach
Ugh, rzuć to na fulla, rzu-rzu-rzu-rzuć to na fulla

Chciałbym Mercedes, ej
W Bernie dom typu Belweder, mhm
Na razie budzi kurier DPD, ej
Na razie śmigam tylko per pedes, ej
Nowy dzień, nowy dolar, nowy sen
Nowy szum gdzieś na forach, ej
Nowa pieśń, nowy bit, stara żona
Obrzydliwych pustych głów stary tłum na peronach, uh
Lepiej tłum to
Nie odkrywaj swoich kart, nie pokazuj ileś stów wziął, uh
Bo cię stukną, ej
Notabene z tamtych gości wyjdzie gówno
Jazda jak autopilot
Ordynarnie jak Funky Filon
Jak z ramki widok, jak w bramki piłą
Kiedy kładę na bit takie wersy z takim steelo
Kiedy się przebijam z taką siłą
Wielkie dzięki za rzucony bilon, ej
Za napiwki w restauracji jest nam (Skrrt) arcymiło

Czasem krzyczą do mnie meble
Modlę się, by nigdy nie ożyły
Riding round the town w czyimś Bel Air, uh
Po godzinach robię rzeczy jako Billy
Do szuflady na free bitach po angielsku płynie real talk
Wielka szkoda, że nie możecie posłuchać (Wielka szkoda)
Na zaplecze wejście tylko na nazwisko (Na nazwisko)
Konto tak duże, ze dwa lata robię pull up (Pull up, pull up, pull up)

Ugh, i tak hulam (Ej)
I tak mija cały dzień z głową w chmurach (Gdzieś tam)
Ugh, rzuć to na fulla, rzu-rzu-rzu-rzuć to na fulla

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?