Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Texas Tornados

He Is A Tejano

 

He Is A Tejano

(앨범: Zone Of Our Own - 1991)


(Woo, hoo!
This is a story of a Texas boy
On his first trip to México
Play it, Flaco)

Took some time to mess around
Went down to Guadalajara town
Pretty soon I ended up in Lake Chapala

Wouldn't you know, it happened to me
Prettiest girl I ever see
Said "I'll take you home to meet my mother"

Was a fiesta in the town
People came from miles around
She said "Have her home at siete"

Then we danced 'til quarter to two
I didn't know just what to do
I can still hear her when she say

"He is a tejano
And he speak no mexicano
He is a tejano
And he speak no mexicano"

(Woo!)
(Woo, hoo!)

(I'm Texas cool)

Pretty soon it's time to go
Back to Texas and do a show
She said "Mister, please take me with you"

"Yeah, I hear it sure is great
Back there in the States
Back on your rancho in San Antonio"

Felt her brothers closing in
They said "Gringo, better tell her when"
As I come down the stairs and down a backstreet

Barely made that boat on time
Oh man, she sure was fine
I can still hear her when she say

"He is a tejano
And he speak no mexicano
He is a tejano
And he speak no mexicano"

"He is a tejano
And no hable mexicano
He is a tejano
He no hable mexicano"

(Yeah, he's a tejano alright
Yeah, I know, listen in
Uno, dos, tres, quatro, cinco
Mucho libre, uno más
¿Qué pasó?
¿Qué pasó? I heard that before)

He speak no mexicano

(Taco brothers where are you?)

He is a tejano

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?