Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Boef

Salam

 

Salam

(앨범: Slaaptekort - 2017)


[Soufiane Eddyani:]
Salaam aleikum, aleikum salam
Salaam aleikum, aleikum salam

[Soufiane Eddyani & Boef:]
Salaam aleikum, aleikum salam
M'n moeder die was een moeder en een vader tegelijk
Dus lag het niet aan jou, dan was m'n leven allang voorbij
Ana ken habek, ik heb dank tot het einde
Je kan vragen aan de buurt, ik had helemaal niks
Maar was piraat vanaf klein, weet niet wat bedelen is
Bedank m'n ma, zij heeft gestreden voor dit
Maar die klok hier om mijn pols, vindt zij een beetje getikt

[Boef:]
Ik ren de longen uit m'n lijf, maar ben hard als een ledemaat
Soms solo, soms ben ik met leden maat
Veel pijn, ik heb lang geleden maat
Bitches zakten hier, terwijl ik daarentegen slaag
Vier kop voor een show en ik geef m'n ma
Zwart en wit, pak ik dough als een zebra
Nu breekt m'n klomp broer, Veenendaal
Ben met een soldier, die never nooit het leger haalt
Maar is er beef, dan zeker wel die negen haalt
Je ziet ik breng stroom, noem mij een regelaar
Ik zeg m'n moeder: "Ik word rijk ja, geen gemaar"
Want ik maak de scene koud, ik leg dekens klaar
Check m'n views, ga niet zeggen dat ik hard ben
Je speelt een soldaat, terwijl je in de war bent
En ik space soms, omdat ik een star ben
Voelde me Penoza, al had ik nog geen Carmen

[Soufiane Eddyani:]
Mama sorry, pardon want ik was geen goede zoon
Mama sorry, pardon want ik was geen goede zoon
Bradda nu voor je droom en ik zweer je wordt beloond
Ik zeg: "La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la"

[Soufiane Eddyani & Boef:]
Salaam aleikum, aleikum salam
M'n moeder die was een moeder en een vader tegelijk
Dus lag het niet aan jou, dan was m'n leven allang voorbij
Ana ken habek, ik heb dank tot het einde
Je kan vragen aan de buurt, ik had helemaal niks
Maar was piraat vanaf klein, weet niet wat bedelen is
Bedank m'n ma, zij heeft gestreden voor dit
Maar die klok hier om mijn pols, vindt zij een beetje getikt

[Soufiane Eddyani:]
Zes maanden geleden, had ik moeite met een barkie
Je ziet m'n zusjes en m'n ouders op vakantie
Had eerder paar rappers willen weten wat m'n plan is
Ik zeg je eerlijk bradda, het is een matsing
Want ja je bent m'n moeder, Jannah ligt onder je voeten
We hadden het niet zo breed, toch kon je ons altijd voeden
Ik maakte teveel mistakes, waardoor ze op me moest droppen
Toch blijft ze m'n nummer één, al maakte ik haar vaak woedend
Het spijt me lieve moeder maar je zal het nooit begrijpen
Wat jij voor me kan doen is [?] me te leiden
Zo je ziet een man, toch blijf ik altijd je kleine
Ik zal altijd met je blijven
En ik zeg: "lay-lay-lay-lay-lay low
Lay-lay-lay-lay-lay-lay low
Lay-lay-lay-lay-lay low
Lay-lay-lay-lay-lay-lay low"

Mama sorry, pardon want ik was geen goede zoon
Mama sorry, pardon want ik was geen goede zoon
Bradda nu voor je droom en ik zweer je wordt beloond
Ik zeg: "La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la"

[Soufiane Eddyani & Boef:]
Salaam aleikum, aleikum salam
M'n moeder die was een moeder en een vader tegelijk
Dus lag het niet aan jou, dan was m'n leven allang voorbij
Ana ken habek, ik heb dank tot het einde
Je kan vragen aan de buurt, ik had helemaal niks
Maar was piraat vanaf klein, weet niet wat bedelen is
Bedank m'n ma, zij heeft gestreden voor dit
Maar die klok hier om mijn pols, vindt zij een beetje getikt

Je kan vragen aan de buurt, ik had helemaal niks
M'n moeder die was een moeder en een vader tegelijk
Maar die klok hier om mijn pols, vindt zij een beetje getikt
Ana ken habek, ik heb dank tot het einde

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?