Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Boef

Streetlife

 

Streetlife

(앨범: 93 - 2018)


Ey, je gaat niet halen, maakt niet uit wie je broer is (Fuck dat)
Rappers stressen wanneer Boef in de booth is (Rah)
Ben met een Algerijn, een Mocro of Tunis (Tunis)
En vind het jammer dat het niet meer als toen is (Jammer)
Maar niks is zeker in this life, shit happens
Ik word sowieso rijk, al moet ik jou kidnappen (Rah)
Want mijn zoon draagt later Louis, ja, en jouw kid neppe (Neppe)
Ik was altijd aan het roven want al gauw winsthebbend
Zoek een vrouw met hersens (Hersens), hoofd geven ze allemaal
Ik hou geen rekening, ik zet het die man betaald (Payen)
Als ik met m'n anti loop en ik naar je borst ga
Rennen we naar binnen, kan die beter op de grond gaan (Strekken)
Op het pleintje, als een geintje is dit ontstaan
Liggen wij elkaar niet dan kan jij beter opstaan (Opstaan)
Te korte lont gap, en niemand steekt die lont aan (Niemand)
Ik hou m'n dekking hoog, want die assie blijft m'n long slaan

Het snelle leven dat is zo voorbij
Zet je stappen jongen, maar je moet geen dromer zijn
Maar die kleine zegt mij, hij wilt een rover zijn
En ik zeg hem, "Straks sta je op een dodenlijst"
Dan hoor je *ra-ta-ta-ta-ta-ta*
Bullets vliegen door de lucht, maar nu kan je niet meer terug
Je moet rennen, je hoort *ra-ta-ta-ta-ta-ta*
En wie heeft dan je rug?
En wie slaat er op de vlucht?
Dit is streetlife

Bijna alles wat ik schrijf nu is pure winst (Winst)
Inval, ben waarschijnlijk door de buurt getipt (Flikkers)
Kifesh al die haat in die nieuwsbericht (Kifesh)
Je weet toch wie de baas is, views gericht (Rah)
Was in de buurt met wit (Wit), en ik dacht ik zou in coke gaan (Sosa)
Maar gelukkig, zag rap als een Kroaat
Was in de stu en ik moest schrijven als een poëet (Schrijven)
Jij infiltrant, ik hoor dat je met de po eet (Rah)
M'n bradda in de dope game zegt, "Is d'r een probleem?" (Probleem)
Dan moet je bellen, wollah teh, kom d'r ook heen (Beng)
M'n hoofd thee, niet expresso (Nee)
Ik heb keiveel in petto, rechter eist als Cornetto
In mijn wijk is het ghetto (Ghetto)
Iedereen zoekt geld, tevens
Mama zegt me, "Als je steelt ben je echt bezem" (Bezem)
Nu pakken we je ijs, mattie, elfsteden (Ha-ha)
Jij blijft wachten op police, ik moet wegwezen

Het snelle leven dat is zo voorbij
Zet je stappen jongen, maar je moet geen dromer zijn
Maar die kleine zegt mij, hij wilt een rover zijn
En ik zeg hem, "Straks sta je op een dodenlijst"
Dan hoor je *ra-ta-ta-ta-ta-ta*
Bullets vliegen door de lucht, maar nu kan je niet meer terug
Je moet rennen, je hoort *ra-ta-ta-ta-ta-ta*
En wie heeft dan je rug?
En wie slaat er op de vlucht?
Dit is streetlife

Dit is streetlife

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?