Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Michael Bolton

Vesti La Giubba

 

Vesti La Giubba

(앨범: My Secret Passion: The Arias - 1998)


[Canio, and his wife, and their troupe perform adulterous comedies in their travelling shows. This time, though, life imitates art. Canio has just been warned that Nedda is in the arms of another man. When Canio arrives, the man is gone. "Tell me his name!" He threatens. Just at that moment, they announce, "It's show time!"]

Recitar!...mentre preso dal delirio
non so piu quel che dico e quel che faccio!
Eppur...e d'uopa...sforzati!
Bah, se tu forse un uom?
Tu se' Pagliaccio!
Vesti la giubba e la faccia infarina.
La gente paga e rider vuole qua.
E se Arlecchin t'invola Colombina,
ridi, Pagliaccio...e ognun applaudira!
Tramuta in lazzi lo spasmo ed il pianto;
in una smorfia il singhiozzo e'l dolor...
Ridi Pagliaccio, sul tuo amore infranto!
Ridi del duol che t'avvelena il cor!

[Translation:]

On With The Show

Go on stage, while I'm nearly delirious?
I don't know what I'm saying or what I'm doing!
And yet, chin up! I'll try harder.
Bah, you think you're a man?
You're just a clown!
On with the show, man, and put on your white-face.
The people pay you and you must make them laugh.
And if Harlequin should steal your Columbine,
laugh, you're Pagliaccio, and the world will clap for you!
Turn into banter all your pain and sorrow,
and with your clown's face hide grief and distress...
Laugh loud, Pagliaccio, forget all your troubles,
Laugh off the pain that so empoisons your heart.

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?