Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
BtoB

今すぐここでKissを交わそうよ

 

今すぐここでKissを交わそうよ

(앨범: 24/7 (Twenty Four/Seven) - 2016)


[Romanized:]

Yeah
We don't need to talk about anything
You already know
Kono yoru ga owaru mae ni
Ikidzukai kanjiru ni

Ima sugu koko deKISSo kawasou yo
Kotchi e oide utsumui tenaide
Modokashikatta futarinokyori o kon'ya
Koeru yōnaKISSo kawasou yo

Alright
Out of the 7 billion people in the world
There was a very low chance of meeting you
You're a one in a million type of girl
You make me warm inside and make me feel good
I know we've been shy
But let's make something happen tonight
And the moment we kissed I knew it was right
All the other girls don't matter you're much badder
Like my first time again feels so much better

Eki e to nagareru hitonami
Furikaeru kimi
Nanika o ii tage de...
Tabun on'naji kimochi sa

Ima sugu koko deKISSo kawasou yo
Kotchi e oide utsumui tenaide
Modokashikatta futarinokyori o kon'ya
Koeru yōnaKISSo kawasou yo

Sudeni ōkiku natte shimatte kokoro
Kimi wa totemo itoshīlikeTotoro
You're my lover Will last forever
Himawarinoyōni kimidake no forowā

Sekai no katasumi
Bokura o daremoshiranai
Shingō ga kawattanara
Dorama mitai ni kake dasou

Ima sugu koko deKISSo kawasou yo
Hazukashikute mo boku no me o mite
Deatta hi kara kimigasukidatta nda
Tokeru yōnaKISSo kawasou yo

Kotoba wa mochiron taisetsudakedo
Tashikana ondo ga hoshī yo

Ima sugu koko deKISSo kawasou yo
Kotchi e oide utsumui tenaide
Modokashikatta futarinokyori o kon'ya
Koeru yōnaKISSo shiyou

Ima sugu koko deKISSo kawasou yo
Hazukashikute mo boku no me o mite
Deatta hi kara kimigasukidatta nda
Tokeru yōnaKISSo kawasou yo

Kono yoru ga owaru mae ni
Ikidzukai kanjiru ni
WasurerarenaiKISSo kawasou yo

Let's lock lips, I know you want to, baby
I can tell by the way that you look at me, baby
K-I-S-S-I-N-G let's change this fantasy to a reality
No need to hesitate, we can take it slow
Just close your eyes, I'll do all the work
Girl, sit back, relax, can you feel the warmth
Of my lips touching yours and our tongues playing war

Yeah, feels good, doesn't it?
It's official now

[Japanese:]

Yeah
We don't need to talk about anything
You already know
この夜が終わる前に
息遣い感じるように

今すぐここでKISSを交わそうよ
こっちへおいでうつむいてないで
もどかしかった二人の距離を今夜
超えるようなKISSを交わそうよ

Alright
Out of the 7 billion people in the world
There was a very low chance of meeting you
You're a one in a million type of girl
You make me warm inside and make me feel good
I know we've been shy
But let's make something happen tonight
And the moment we kissed I knew it was right
All the other girls don't matter you're much badder
Like my first time again feels so much better

駅へと流れる人波
振り返る君
何かを言いたげで...
多分おんなじ気持ちさ

今すぐここでKISSを交わそうよ
こっちへおいでうつむいてないで
もどかしかった二人の距離を今夜
超えるようなKISSを交わそうよ

すでに大きくなってしまって心
君はとてもいとしいlikeトトロ
You're my lover Will last forever
向日葵のように君だけのフォロワー

世界の片隅
僕らを誰も知らない
信号が変わったなら
ドラマみたいに駈けだそう

今すぐここでKISSを交わそうよ
恥ずかしくても僕の目を見て
出会った日から君が好きだったんだ
溶けるようなKISSを交わそうよ

言葉はもちろん大切だけど
確かな温度が欲しいよ

今すぐここでKISSを交わそうよ
こっちへおいでうつむいてないで
もどかしかった二人の距離を今夜
超えるようなKISSをしよう

今すぐここでKISSを交わそうよ
恥ずかしくても僕の目を見て
出会った日から君が好きだったんだ
溶けるようなKISSを交わそうよ

この夜が終わる前に
息遣い感じるように
忘れられないKISSを交わそうよ

Let's lock lips, I know you want to, baby
I can tell by the way that you look at me, baby
K-I-S-S-I-N-G let's change this fantasy to a reality
No need to hesitate, we can take it slow
Just close your eyes, I'll do all the work
Girl, sit back, relax, can you feel the warmth
Of my lips touching yours and our tongues playing war

Yeah, feels good, doesn't it?
It's official now

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?