Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Capo

Mon Chéri

 

Mon Chéri

(앨범: Capimo - 2019)


[Nimo:]
Oh Baby, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm
Baby, komm, komm, komm, komm, komm
Ze-, Ze-, Zeeko

Ouh, mon chéri, mon chéri
Ouh, mon chéri
Ouh, ma chérie, ma chérie
Ouh, ma chérie
Ouh, ma chérie, ma chérie
Ouh, ma chérie

Wir bleiben wach die ganze Nacht, brauchen kein Hotel (brauchen kein Hotel)
Sie braucht keine Suite im Steigenberg (nein, nein, nein, nein)
Keine Liebe, aber auch kein One-Night-Stand (kein One-Night-Stand)
Sie legt auf meine Goldene kein'n Wert (nein, nein, nein, nein)
Denn sie hat Stil (denn sie hat Stil)
Sie wirkt bescheiden, denn sie sorgt für Sympathie (für Sympathie)
Aah, woah, ma chérie (woah, ma chérie)
Ich höre dir zu, wenn du redest, denn ich bin verliebt
In deine Art, woah, ma chérie

[Capo & Nimo:]
Und sie sagt: "Ouh, mon chéri, mon chéri"
"Ouh, mon chéri, mon chéri"
"Ouh, mon chéri, mon chéri"
"Ouh, mon chéri, mon chéri"
Und sie sagt: "Ouh, mon chéri, mon chéri"
"Ouh, mon chéri, mon chéri"
"Ouh, mon chéri, mon chéri"
"Ouh, mon chéri, mon chéri"

[Capo:]
Wir bleiben wach, die ganze Nacht, brauchen kein Hotel (kein Hotel)
Doch wenn du müde bist, hol' ich sofort zwei Zimmer im Jumeirah (wenn du müde bist, hol' ich zwei Zimmer im Jumeirah)
Das ist keine Liebe, aber auch kein One-Night-Stand (One-Night-Stand)
Wir tasten uns heran, aber du machst es uns nicht einfach (nananana)
Ouh, ma chérie (ouh, ma chérie)
Bitte mach dir keine Sorgen, weil du weißt, ich bin ein Dieb
Doch an dir hab' ich meine Hände verbrannt
Ouh, ma chérie (ouh, ma chérie)
Es ist gefährlich, so wie du dich bewegst, wir sind mitten in Paris
Also nimm meine Hand
Ich liebe es wie du sagst "mon chéri"

[Capo & Nimo:]
"Ouh, mon chéri, mon chéri"
"Ouh, mon chéri, mon chéri"
"Ouh, mon chéri, mon chéri"
"Ouh, mon chéri, mon chéri"
Und sie sagt: "Ouh, mon chéri, mon chéri"
"Ouh, mon chéri, mon chéri"
"Ouh, mon chéri, mon chéri"
"Ouh, mon chéri, mon chéri"

[Capo:]
Mon chéri
Sie sagt: "Ouh, mon chéri, ouh, mon chéri"
"Ouh, mon chéri, mon chéri"
Sie sagt: "Mon chéri, mon chéri, mon chéri, mon chéri"
"Mon chéri, mon chéri, mon chéri, mon chéri"
Und du bist ma chérie
Und du bist ma chérie

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?