Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Celine Dion

On Traverse Un Miroir

 

On Traverse Un Miroir

(앨범: Gold, Vol. 2 - 1995)


Qu'est-ce qui se passe
Quand on est lasse
Quand le coeur a perdu ses couleurs
Une emotion
Comme une invitation
A chanter sans aucune raison
Tout ca pour un regard ou deux
Un sourire qui tremble un peu
C'est l'amour, c'est l'accident
On sent passer le courant

What happens
When a girl is tired
When the heart has lost its colors
An emotion
Like an invitation
To sing without any reason
All that for a look or two
A smile which quivers a little
It's the love, it's an accident
We feel the current go through
On traverse un miroir
Malgre la peur d'y croire
On se dit que cette fois-ci
On aime a la folie
Une vie sans histoire
C'est bien pire qu'un trou noir
Sans hesiter, sans savoir
On traverse un miroir

We pass through a mirror
Despite the fear of believing in it
You tell yourself that this time
You are madly in love with
A life without a story
Is even worse than a black hole
Without hesitating, without knowing
We pass through a mirror
Champagne en trop
Rien n'est trop beau
On a du mal a trouver les mots
On dit tout bas n'importe quoi
Pour etouffer l'envie de crier
On se tait, on reste accroche
Comme deux enfants desesperes
On reve de partager
Une nuit comme au cine

Too much champagne
Nothing is too beautiful
We have trouble finding the words
You say in a whisper anything
In order to stifle the desire to cry out
You are silent, you remain hooked
Like two hopeless children
You dream of sharing
A night like at the movies
On traverse un miroir
Malgre la peur d'y croire
On se dit que cette fois-ci
On aime a la folie
Une vie sans histoire
C'est bien pire qu'un trou noir
Sans hesiter, sans savoir
On traverse un miroir

We pass through a mirror
Despite the fear of believing in it
You tell yourself that this time
You are madly in love with
A life without a story
Is even worse than a black hole
Without hesitating, without knowing
We pass through a mirror
On se tait, on reste accroche
Comme deux enfants desesperes
C'est l'amour, c'est l'accident
On sent passer le courant

You are silent, you remain hooked
Like two hopeless children
It's the love, it's an accident
We feel the current go through
On traverse un miroir
Malgre la peur d'y croire
On se dit que cette fois-ci
On aime a la folie
Une vie sans histoire
C'est bien pire qu'un trou noir
Sans hesiter, sans savoir
On traverse un miroir

We pass through a mirror
Despite the fear of believing in it
You tell yourself that this time
You are madly in love with
A life without a story
Is even worse than a black hole
Without hesitating, without knowing
We pass through a mirror

On traverse un miroir

We pass through a mirror

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?