Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Elvis Costello

The Bridge I Burned

 

The Bridge I Burned


I'm walking down Times Square in the Electric Daylight
The sailors on shore leave stand out in their perfect white.
I'm up here with my spying glass at the window up above
For better or for worse it's a perverse universe, my love.
Now I know, I should have never walked over the bridge I burned
Now I know, somehow I don't feel so alone.

"And remember to free faraway from the unbridled, and the impudent,
the malicious, and the unlucky.
For these being full of bad demons or rays are maleficent,
and like lepers and people striken with plague,
they harm not only by touch but even by proximity and by sight." (Dig it!)
[Quote from Marsilio Ficino, Italian philosopher (1433-1499)]

You mutter underneath your breath IT ECHOES ROUND THE WORLD
Everybody comes from nowhere.
There is hope, it loops up in the air

Now I know, I should have never walked over the bridge I burned
Now I know, somehow I don't feel so alone.

You said I used to be handsome if you screwed up your eyes
Professors and vampires drank up all the tears I cried.
Now there's a bird at my window, he feeds upon the pane (pain)
and sometimes he sings to me a mocking bird in the twilight of infamy.

Now I know, I should have never walked over the bridge I burned
Now I know, somehow I don't feel so alone.
Now I know, I should have never walked over the bridge I burned
Now I know, they've burned one sinner and the others are sadly following
(set to follow?)

Now I know.
Now I know.
Now I know.

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?