Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Crazy Ex-Girlfriend Cast

JAP Battle (Reprise)

 

JAP Battle (Reprise)

(앨범: Crazy Ex-Girlfriend (Season 4) - 2019)


[AUDRA:]
All of our lives you were toxic
Obnoxious
Now though, you've brought me from nauseous to naches
I'm proud of you, Bunch
You're a grown-up, you got this
Kol hakavod, you're a goddess

[REBECCA:]
Me?!
But you're so responsible
Career's on sizzle
Husband, ditto
Three great kiddos
You've got competence, class
Plus a skinny-ass waist
And a toned-ass ass

[AUDRA:]
Well, you've got a free spirit, which I see and commend
So, like 2 Chainz without the "NZ" at the end
I wish you double chai
For following the tug
Of your heart behind you 36 triple-D jugs

[REBECCA:]
Wow, what a boost for my confidence!

[AUDRA:]
Yeah, I mean, I gotta give it up
I'm pretty good at giving compliments

[REBECCA:]
Nice bubble, Bubbeleh, I really hate to pop it
But nobody's got a plaudit any hotter than I drop it

[AUDRA & REBECCA:]
This is...

[AUDRA:]
A JAP praise fight

[AUDRA & REBECCA:]
Half affirmation

[REBECCA:]
Half cage fight

[AUDRA & REBECCA:]
Killing you with kindness

[AUDRA:]
Yeah, you're dang right

[AUDRA & REBECCA:]
It's a head-to-head yasher koach mazel tov off

[REBECCA:]
You know what?
Let's squash it, you're awesome

[AUDRA:]
Seconded! Same!
Rebecca-wise, my game recognize game

[REBECCA:]
Thanks, I appreciate that

[AUDRA:]
Yeah, I mean, there's a reason I'm called "Esteem queen Levine"

[REBECCA:]
Can it with the accolades-slash-shade-catapulting
You are the one who is great at adulting
All you hard work, ultimately resulting in triumph

[AUDRA:]
Damn, that's some sneaky insulting
Skip the emotional judo
I am the B. Knowles-Carter of kudos

[REBECCA:]
I'm the Lebron James of acclaim

[AUDRA:]
Then you might as well call me the Michelle of the kvell

[REBECCA:]
Go to hell!

[AUDRA & REBECCA:]
This is...

[AUDRA:]
A JAO cheer scrimmage

[AUDRA & REBECCA:]
Like a rap battle

[REBECCA:]
But the mirror image

[AUDRA & REBECCA:]
Both of us'll feel great

[AUDRA:]
When we're finished

[REBECCA:]
Giving a dope-slap of dap to this JAP...

Which does stand for Jewish-American Princess, a term that, on one hand, does reinforce negative, negative stereotypes about both Jews and women but, on the other hand, is a term that we want to reclaim and own. Also, should acknowledge that me saying "dap to this jap" is appropriative and a little problematic, if we're being honest.

This is touchy stuff and it's pretty complicated
But I noticed the dynamic and I thought that I should name it
Just like I hated you, but now I kinda like you
This song's another thing I can see two sides to

[AUDRA:]
Terrific self-awareness

[REBECCA:]
Knock it off, Audra!
You never stop, do you?

[AUDRA:]
Can't and don't wanna

[REBECCA:]
You're a wonderful lady
But an insufferable baby

[AUDRA:]
Should we make out?

[REBECCA:]
What?! No!
Maybe...

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?