Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cream Soda

Горячая Линия

 

Горячая Линия


(808-909-303)
(Это горячая линия для тех, кто застрял на вечеринке)
(Меня зовут Елена, я оператор)
(Чем могу быть полезна?)
(Алё)
(Вы меня слышите?)
(Дмитрий, как слышно?)
(Да, Дмитрий, я Вас ус-услышала)

Это горячая линия
808 это горячая линия
909 это горячая линия
303 это горячая линия
Это горячая линия
808 это горячая линия
909 это горячая линия
303 это горячая линия
(Это горячая линия)

Это горячая линия, на проводе Лауд
Это горячая линия, "Cream Soda" на проводе
Пожар событий, сигнальный огонь
Электрокардиоритм
(Кардиоритм, кардиоритм)

Это горячая линия, на проводе Лауд
Это горячая линия, "Cream Soda" на проводе
Пожар событий, сигнальный огонь
Электрокардиоритм
(Кардиоритм, кардиоритм)

(Алло)
(Кардиоритм)
(Алло)
(Кардиоритм)
(Кто там?)
(Кардиоритм)
вас не слышу)
(Кардиоритм)
(Алло)
(Кардиоритм)
(Вы говорите)
(Кардиоритм)
Кардиоритм
(Кардиоритм)

Прайм тайм мам, это был лишь старт
Растопив сердца, навалив на газ
Режем стиль, как сталь, classic shit, pull up
Заберём себе эту нишу, вау
Пулемётный огонь по головам людей
Ноты вместо гильз, ночи вместо дней
Ты хочешь наш совет, возьми телефон
Набери 808 и жди ответа, хоу
Бум
(Бум)

Это горячая линия, на проводе Лауд
Это горячая линия, "Cream Soda" на проводе
Пожар событий, сигнальный огонь
Электрокардиоритм
(Кардиоритм, кардиоритм)

Это горячая линия, на проводе Лауд
Это горячая линия, "Cream Soda" на проводе
Пожар событий, сигнальный огонь
Электрокардиоритм
(Кардиоритм, кардиоритм)

Это горячая линия
Это горячая линия
Это горячая линия
Это горячая линия
Это горячая линия
Это горячая линия
Это горячая линия
(Горячая линия)
Это горячая линия
(Это горячая линия)

(Горячая линия)
(Горячая линия)
(Горячая линия)
(Горячая линия)

(Алё)
(Алё, Дмитрий, я Вас не слышу)
(Дмитрий, у Вас какое-то волнение в голосе)
(Всё в порядке?)
(Буквально пять минут назад Вы говорили, что Вы в танцполе)
(Выходит же, Дмитрий)
(Дмитрий!)

Это горячая линия
808 это горячая линия
909 это горячая линия
303 это горячая линия
(Это горячая линия)

Это горячая линия
808 это горячая линия
909 это горячая линия
303 это горячая линия
(Это горячая линия)

Это горячая линия, на проводе Лауд
Это горячая линия, Cream Soda на проводе
Пожар событий, сигнальный огонь
Электрокардиоритм
(Кардиоритм, кардиоритм)

Это горячая линия, на проводе Лауд
Это горячая линия, "Cream Soda" на проводе
Пожар событий, сигнальный огонь
Электрокардиоритм
(Кардиоритм, кардиоритм)

(303-808-909)
(Горячая линия)
(Горячая линия)
(Горячая линия)
(Горячая линия)

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?