Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Dosseh

Suzanna (Re-edition bonus track)

 

Suzanna (Re-edition bonus track)

(앨범: Vidalo$$a - 2018)


J'étais posé comme tous les soirs, yeah (skur, skur)
Attablé pas loin du fumoir, yeah (skur, skur)
Quand Suzanna surgit du noir (skur, skur)
Et m'a demandé c'que j'voulais boire en m'esquivant du regard
J'l'ai cramée, j'vois qu'elle est très apeurée mais j'suis l'plus gentil, j'suis entouré que d'infréquentables
Neuf-millimétré pour rentrer en vie mais j'suis venu en paix parce que c'est plus rentable
Lossa, la re-pu, je l'ai mangée parmi les lions d'l'Atlas et d'la Téranga
J'ai mes sentiments qui sont tous mélangés quand elle déambule sur la véranda, eh

Tout est carré, j'suis calé, rasé, be-bar est taillée
Traficante d'la calle donc le produit est détaillé
Ouh ouh ouh ouh ouh, j'suis dans ma gova
J'fais des tou-ou-ou-ou-ours mais il n'y a que toi que je veux

¿Como te llamas? ¿Como te llamas? Il n'y a que toi que je veux
Me llamo Suzanna, me llamo Suzanna, il n'y a que toi que je veux
¿Como te llamas? ¿Como te llamas? Il n'y a que toi que je veux
Me llamo Suzanna, me llamo Suzanna, il n'y a que toi que je veux

Dolce vita en Gabbana, j'm'endors à Copacabana, j'me réveille à Punta Cana
J'lui fais l'amour sur la playa, d'la noche jusqu'à la mañana
Elle a un peu d'chehma mais, poto, j'm'en bats les couilles
Quand mamacita est près d'moi, même l'Enfer me paraît cool
J'la récupère pour aller danser et je vois ses courbes dans sa robe en soie
Elle est perchée sur ses souliers les plus hauts, la vie est déjà courte pour que ses talons l'soient
J'vais l'emballer comme au cinéma, puis voler son p'tit cœur et je le rends pas
J'ai mes sentiments qui sont tous mélangés quand elle déambule sur la véranda, eh

Tout est carré, j'suis calé, rasé, be-bar est taillée
Traficante d'la calle donc le produit est détaillé
Ouh ouh ouh ouh ouh, j'suis dans ma gova
J'fais des tou-ou-ou-ou-ours mais il n'y a que toi que je veux

¿Como te llamas? ¿Como te llamas? Il n'y a que toi que je veux
Me llamo Suzanna, me llamo Suzanna, il n'y a que toi que je veux
¿Como te llamas? ¿Como te llamas? Il n'y a que toi que je veux
Me llamo Suzanna, me llamo Suzanna, il n'y a que toi que je veux
¿Como te llamas? ¿Como te llamas? Il n'y a que toi que je veux
Me llamo Suzanna, me llamo Suzanna, il n'y a que toi que je veux
¿Como te llamas? ¿Como te llamas? Il n'y a que toi que je veux
Me llamo Suzanna, me llamo Suzanna, il n'y a que toi que je veux

¿Como te llamas? ¿Como te llamas?
¿Como te llamas? ¿Como te llamas?
¿Como te llamas? ¿Como te llamas?
¿Como te llamas? ¿Como te llamas?
Yeah

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?